Il corso si pone l'obiettivo, partendo da esperienze di natura pratica e dal confronto con le aziende del settore, di fornire conoscenze approfondite su principi ecologici, dinamiche ecofisiologiche, aspetti tecnico-organizzativi e performances agro-ambientali di sistemi agroecologici basati sulla diversificazione aziendale delle produzioni, con particolare riferimento alle aziende miste, ai sistemi policolturali e agroforestali a diverso grado di integrazione tra coltivazioni ed allevamenti (sistemi agro-pastorali, silvo-pastorali, agro-forestali e agro-silvo-pastorali), all’utilizzo di cover crop, consociazioni erbacee e materiale vegetale ad elevata biodiversità, a tecniche di agricoltura conservativa, aridocoltura e risparmio idrico.
Starting from practical experiences and discussion with farmers, the course aims to provide in-depth knowledge on ecological principles, ecophysiological dynamics, technical-operational aspects and agri-environmental performances of agroecological systems based on diversification of productions, with particular reference to mixed farms, polyculture and agroforestry systems with different degrees of integration between crops and livestock (agro-pastoral, silvo-pastoral and agro-silvo-pastoral systems), to the use of covers crops, intercropping and plant material with high genetic biodiversity, conservation agriculture techniques, arid farming and water saving.
Per l'accertamento delle conoscenze si prevede una interazione continua tra studenti e docenti nel corso del periodo di insegnamento e durante le esercitazioni, svolte principalmente fuori sede presso aziende del territorio; durante i colloqui e in particolare durante l’esame finale si verificheranno:
To assess knowledge, continuous interaction is expected between students and teachers during the teaching period and during exercises, mainly carried out by farm visits; during the interviews and in particular during the final exam the following will be assessed:
Il corso intende sviluppare capacità critiche necessarie per saper progettare e gestire operativamente i sistemi agricoli diversificati sulla base dei servizi ecosistemici ad essi collegati e in relazione agli obiettivi globali di sostenibilità/resilienza e di mitigazione/adattamento ai cambiamenti climatici.
The course aims to develop critical skills necessary to know how to plan and manage in practical terms diversified agricultural systems on the basis of the ecosystem services connected to them and in relation to the global objectives of sustainability/resilience and mitigation/adaptation to climate change.
Durante l’esame finale sarà verificata la capacità di integrare, a livello pratico-gestionale, nozioni teoriche di ecologia agraria ed agroecologia, e di tradurle in concreto in azioni di pianificazione e valutazione di sistemi agroecologici sostenibili. In particolare, sarà valutata la capacità di comprensione della complessità dei sistemi biologici e agronomici improntati all’agroecologia in relazione al contesto ambientale, territoriale e socio-economico delle aziende agricole.
During the final exam, the ability to integrate, at a practical-management level, theoretical notions of agricultural ecology and agroecology, and to translate them concretely into planning and evaluation actions of sustainable agroecological systems will be verified. In particular, the ability to understand the complexity of biological and agronomic systems based on agroecology in relation to the environmental, local and socio-economic context of farms will be assessed.
Alla fine del corso sarà sviluppata la capacità di tradurre in azioni concrete i principi generali dell’agroecologia, attraverso un costante dialogo critico con i docenti, gli altri studenti e le aziende oggetto delle visite. Sarà inoltre potenziata la capacità di interpretare il contesto specifico di azione e di lavorare in gruppo per trovare soluzioni praticabili a problemi complessi.
At the end of the course, the ability to translate the general principles of agroecology into concrete actions will be developed, through constant critical dialogue with teachers, other students and the farmers being visited. The ability to interpret the specific context of action and to work in team to find simple solutions to complex problems will also be strengthened.
La verifica dei comportamenti sarà effettuata durante le lezioni e le esercitazioni attraverso domande rivolte dal docente agli studenti e la successiva discussione collettiva sulle risposte fornite.
The verification of behaviors will be carried out during lessons and exercises through questions asked by the teachers to the students and the subsequent collective discussion on the answers provided.
E' richiesta conoscenza generale di agroecologia ed è fortemente consigliato aver seguito il corso propedeutico di Principi di Agroecologia. Sono raccomandate conoscenze generali e specifiche di agronomia e coltivazioni erbacee, zootecnia e produzioni animali, idraulica agraria e idrologia del suolo.
General knowledge of agroecology is required and it is strongly recommended to have followed the preparatory course on Principles of Agroecology. General and specific knowledge of agronomy and herbaceous crop cultivations, animal husbandry and animal production, agricultural hydraulics and soil hydrology are recommended.
Le lezioni frontali si svolgono con l'ausilio di slides (presentazioni); le esercitazioni verranno effettuate, nel rispetto delle misure anti-contagio COVID-19, in laboratorio e in campo presso il Centro “Enrico Avanzi” e aziende agricole della Regione Toscana e/o regioni limitrofe (in relazione alle risorse disponibili); sull'e-learning del corso verrà fornito il materiale didattico utilizzato nelle lezioni frontali; verranno usati mezzi diversi per comunicazioni di qualsiasi tipo con gli studenti; le interazioni tra docente e studenti avvengono anche mediante ricevimenti, posta elettronica e mediante gli studenti consiglieri; non sono previste prove intermedie.
The frontal lessons are held with the aid of slides (presentations); the exercises will be carried out, in compliance with COVID-19 anti-contagion measures, in the laboratory and in the field at the "Enrico Avanzi" Center and agricultural companies in the Tuscany Region and/or neighboring regions (in relation to available resources); the teaching material used in the face-to-face lessons will be provided on the e-learning page of the course; different channels will be used for communications of any kind with students; interactions between teachers and students also take place through single meetings, e-mail exchange and through student advisors. There are no intermediate tests.
In aggiunta al materiale fornito dai docenti è consigliata la consultazione di alcune parti dei seguenti testi:
In addition to the material provided by the teachers, it is recommended to consult some parts of the following texts:
Vista l'importanza delle attività pratiche, sia di quelle condotte in aula/laboratorio che in esterna, è fortemente consigliata la frequentazione delle lezioni.
I non frequentanti devono contattare i docenti tramite e-mail o per telefono per avere tutte le informazioni necessarie. Possono seguire lo svolgimento delle lezioni utilizzando il materiale didattico messo a disposizione dal docente prima dell'inizio del corso e seguendo il registro delle lezioni dei docenti.
Given the importance of practical activities, both those conducted in the classroom/laboratory and on-farm, attending lessons is strongly recommended.
Non-attending students must contact the teachers by email or telephone to obtain all the necessary information. They can follow the progress of the lessons using the teaching material made available by the teachers before the start of the course and following the register of the teachers' lessons.
L'esame consisterà in un esame orale in cui sarà discusso il contenuto di un elaborato scritto prodotto dallo studente, che avrà per oggetto la conversione agroecologica di un'azienda reale/fittizia individuata dallo studente. Saranno valutate le connessioni tra gli elementi teorici e le scelte pratiche, nonché la capacità di individuare i possibili impatti di tali scelte in termini di sostenibilità.
The exam will consist of an oral exam in which the content of a written paper produced by the student will be discussed. This will have as its object the agroecological conversion of a farm identified by the student. The connections between the theoretical elements and the practical choices will be evaluated, as well as the ability to identify the possible impacts of these choices in terms of sustainability.
Si riceve tutti i giorni da lunedì a venerdì su appuntamento presso lo studio dei docenti c/o DISAAA Via del Borghetto, 80, 56127 Pisa.
Prof. Daniele Antichi: Tel 050-2218962, E mail: daniele.antichi@unipi.it
Dr. Alberto Mantino: Tel 050-2218910, E mail: alberto.mantino@unipi.it
Dr.ssa Angela Puig Sirera: Tel 050-2216152, E mail: angela.puig@unipi.it
The teachers are available every day from Monday to Friday by appointment at the teachers' office c/o DISAAA Via del Borghetto, 80, 56127 Pisa.
Prof. Daniele Antichi: Tel 050-2218962, E mail: daniele.antichi@unipi.it
Dr. Alberto Mantino: Tel 050-2218910, E mail: alberto.mantino@unipi.it
Dr.ssa Angela Puig Sirera: Tel 050-2216152, E mail: angela.puig@unipi.it