Scheda programma d'esame
FILOLOGIA ARMENA II
ALESSANDRO ORENGO
Anno accademico2019/20
CdSORIENTALISTICA: EGITTO, VICINO E MEDIO ORIENTE
Codice455LL
CFU6
PeriodoSecondo semestre
LinguaItaliano

ModuliSettore/iTipoOreDocente/i
FILOLOGIA ARMENA IIL-OR/13LEZIONI36
ALESSANDRO ORENGO unimap
Obiettivi di apprendimento
Learning outcomes
Conoscenze

Al termine del corso lo studente avrà acquisito una buona conoscenza dell'armeno antico ed avrà meditato sugli aspetti linguistici e culturali discussi a lezione.

Knowledge

By the end of the course the student will have acquired a good knowledge of the ancient Armenian and will have meditated on the linguistic and cultural aspects discussed in class.

Modalità di verifica delle conoscenze

Dato il preveibile ridotto numero di studenti, la verifica delle conoscenze avverrà già durante le  lezioni, di volta in volta.

Assessment criteria of knowledge

Given the reduced number of students, the verification of knowledge will already take place during the lessons, from time to time.

 

Capacità

Lo studente sarà ora in grado di tradurre e capire un testo redatto in armeno antico, indipendentemente dall'epoca della sua compilazione.

Skills

 

The student will now be able to translate and understand a text written in ancient Armenian, regardless of the time of its compilation.

 

Modalità di verifica delle capacità

Dato il preveibile ridotto numero di studenti, anche questa verifica avverrà già a lezione.

Assessment criteria of skills

Given the reduced number of students, this verification will already take place in class.

Comportamenti

Gli studenti potranno meditare sulla scrittura della storia, sulla sua falsificazione e sul concetto di identità nazionale.

Inoltre gli studenti mediteranno sull’intreccio e reciproco condizionamento di lingua, società e storia, una situazione qui esemplificata per il mondo armeno, ma valida per qualsiasi epoca e cultura.

Behaviors

Students will meditate on writing and falsification of history, and on the idea of national identity.

In addition, students will meditate on the intertwining and mutual conditioning of language, society and history, a situation exemplified here for the Armenian world, but valid for any age and culture.

Modalità di verifica dei comportamenti

Dato il preveibile ridotto numero di studenti, anche questa verifica avverrà già a lezione.

Assessment criteria of behaviors

Given the reduced number of students, this verification will already take place in class.

Prerequisiti (conoscenze iniziali)

Saper leggere un testo scritto in armeno ed orientarsi nelle strutture grammaticali di base della lingua antica.

Prerequisites

Being able to read a text written in Armenian and orient himself/herself in the basic grammatical structures of the ancient language.

Indicazioni metodologiche

Il corso è costituito da una serie di lezioni frontali, ma si potrà chiedere agli studenti di preparare anticipatamente la traduzione di alcuni dei brani che verranno poi discussi e commentati.

Teaching methods

The course consists of a series of lectures, but students can be asked to prepare in advance the translation of some of the passages that will then be discussed and commented.

Programma (contenuti dell'insegnamento)

Il corso sarà diviso in due parti:

1. La presentazione e la lettura di una serie di brani tratti dalle Bowzandakan Patmowt'iwnk', opera redatta nel V secolo. Si tratta di un testo anonimo, anche se tradizionalmente attribuito ad un tale P'awstos Bowzand, in cui sono confluiti filoni epico-storici relativi alla storia dell'Armenia del IV secolo dopo Cristo. 

2. Una breve storia della lingua armena.

Il modulo si propone di tracciare un profilo storico della lingua armena, dalle più antiche attestazioni fino ad oggi. L’esposizione sarà accompagnata dalla lettura commentata di testi originali.

Syllabus

The course will be divided into two parts:

1. Presentation and translation of some parts of the Bowzandaran Patmowt'iwnk', a work written in the 5th century. The work is anonymous, albeit traditionally attributed to one P'awstos Bowzand, and it contains a collection of tales, both epic and historical, allegedly happened in 4th century Armenia.

2. A brief history of the Armenian language.

The module aims to draw a historical profile of the Armenian language, from the oldest evidence to date.

The presentation will be accompanied by the commented reading of original texts.

Bibliografia e materiale didattico

La bibliografia verrà indicata nel corso delle lezioni, durante le quali verrà anche fornito il materiale didattico che si commenterà e discuterà.

Bibliography

The bibliography will be indicated during the lessons, during which the teaching material will be provided and the students will then comment and discuss.

Indicazioni per non frequentanti

Eventuali studenti non frequentanti, che non riescano a procurarsi buoni appunti del corso, sono invitati a contattare il docente per concordare con lui un programma alternativo.

Non-attending students info

Any non-attending students who cannot obtain good course notes are invited to contact the professor to agree upon an alternative programme.

Modalità d'esame

L'esame sarà costituito da una prova orale, durante la quale verrà vagliato il livello di conoscenza acquisito dallo studente sia riguardo alle tematiche ed ai testi commentati in classe, sia, più in generale, riguardo all'armeno antico.

Assessment methods

The exam will consist of an oral exam, during which the level of knowledge acquired by the student will be evaluated with regard to the themes and texts commented in class and, more generally, about ancient Armenian.

Note

LE LEZIONI COMINCERANNO VENERDI’ 28 FEBBRAIO 2020 E SI TERRANNO A PALAZZO CARITA’ (VIA PASQUALE PAOLI), DALLE 14,15 ALLE 15,45, NEI SEGUENTI GIORNI E LUOGHI:

LUNEDI’ E MARTEDI’, AULA PAO A2;

VENERDI’, AULA PAO B2.

SI RICORDA CHE IL CORSO E’ DESTINATO A STUDENTI DELLE LAUREE MAGISTRALI CHE ABBIANO GIA’ UNA CONOSCENZA DELLA GRAMMATICA DELL’ARMENO ANTICO.

IL RICEVIMENTO STUDENTI RESTA FISSATO IL LUNEDI’ ALLE 16.

La commissione d'esame sarà così composta:

Presidente: Alessandro Orengo

Membri effettivi: Daniele Mascitelli, Irene Tinti

Presidente supplente:  Marilina Betrò

Membri supplenti: Renata Pepicelli, Maria Piera Candotti, Pier Giorgio Borbone

Notes

The course is addressed to students of master's degree courses who already have a basic knowledge of ancient Armenian. Students who do not have it are invited to attend the course of Lingua e letteratura armena.

Ultimo aggiornamento 10/02/2020 12:30