CdSINGEGNERIA EDILE-ARCHITETTURA
Codice158HH
CFU9
PeriodoAnnuale
LinguaItaliano
Al termine del corso:
- lo studente avrà acquisito conoscenze in merito agli strumenti e alle metodologie necessarie per la costruibilità degli edifici
- lo studente potrà acquisire conoscenze rispetto all'evoluzione storica delle tecniche costruttive tradizionali e innovative.
By the end of the course:
- Students will have acquired knowledge about the tools and methodologies for creating a building, using the most suitable organisation models, with respect to the internal and external context.
- Students will have acquired knowledge about the historical evolution of traditional and innovative construction techniques.
- Per l'accertamento delle conoscenze saranno svolte delle prove di esercitazioni progettuali svolte in parallelo alle lezioni frontali.
- La verifica delle conoscenze sarà oggetto della valutazione durante il percorso didattico e nella prova di esame finale.
- Ongoing assessment to monitor academic progress will be carried out in the form of tests of project exercises carried out in parallel with the lectures.
- Academic progress will be monitored and verified during the educational path and in the final exam.
- lo studente sarà in grado di leggere l'organismo edilizio, progettare il processo costruttivo dell'edificio con i relativi dettagli ponendo particolare attenzione sulla costruzione in fase di cantierizzazione del progetto.
- lo studente sarà in grado di presentare in una relazione scrittografica dell'attività di esercitazione progettuale sui singoli elementi costruttivi e subsistemi edilizi
- Students will be able to read the building organism, design the construction process of the building with its details, paying particular attention to the construction during the construction phase of the project.
- Students will be able to present, in a written report, with detailed drawings, the construction elements and building subsystems
- Durante le sessioni di laboratorio progettuale saranno valutati le esercitazioni sugli elementi costruttivi
- Lo studente dovrà preparare e presentare una relazione scrittografica con elementi di dettagli in scala 1:10 e /o 1:20
- During the lab sessions, projects and practice exercises will be monitored and evaluated
- Students will have to prepare and present a written report that documents the results of the project activity, details in scale 1:10 and/or 1:20
- Lo studente potrà acquisire e/o sviluppare sensibilità alle problematiche edilizie e costruttive
- Lo studente potrà sviluppare una sensibilità al lavoro di gruppo
- Lo studente potrà acquisire opportune competenze per la ricerca bibliografica e di archivio.
- Students will acquire and/or develop an awareness of building and construction issues
- Students will be able to manage the responsibility of managing a team project
- Students will acquire accuracy and precision in bibliographic research
- Durante le sessioni di laboratorio saranno valutati il grado di accuratezza e precisione delle attività svolte
- Durante il lavoro di gruppo sono verificate le modalità di definizione delle responsabilità, di gestione e organizzazione delle fasi progettuali
- In seguito alle attività seminariali previste saranno richieste agli studenti delle brevi relazioni concernenti gli argomenti trattati
- During the lab sessions, the accuracy and precision of the activities carried out will be evaluated
- During group work, the methods of assigning responsibility, management and organisation during the project phases will be evaluated
- Following planned seminar activities , students will be requested to submit short reports concerning the topics discussed
La conoscenza del disegno tecnico e prime competenze di composizione architettonica sono requisito fondamentale per la completa comprensione delle attività di esercitazione progettuale, tipologico e morfologico-strutturali dell'edificio.
The knowledge of the technical drawing and the first skills on architectural composition are a fundamental requirement for the complete comprehension and the execution of the design, typological and morphological-structural exercise activities of the building.
durante l'attività di esercitazione progettuale, visto che vengono invitati produttori di componenti e sistemi edilizi non si rende necessario seguire altri corsi di insegnamento
Producers of building components and systems are invited in way to improve the knowledge on specific issues and to develope practical skills, so it is not necessary to follow other courses of teaching
Architettura tecnica II
Composizione Architettonica III
Technical architecture II
Architectural Composition III
- le lezioni sono frontali, con ausilio di slide/filmati, ecc.
- le esercitazioni in aula si svolgono attraverso la formazione di gruppi, uso di PC personali degli studenti.
- gli strumenti di supporto sono siti web, seminari, letteratura sulle tematiche del progetto
- il corso prevede la presenza di codocenti
- sul sito di elearning gli studenti possono scaricare materiali didattici, comunicazioni docente-studenti
- glli studenti possono fare ricevimenti, e mettersi in comunicazione con il docente attraverso uso della posta elettronica o di altri strumenti di comunicazione
- durante lo svolgimento del corso sono previste prove intermedie
- uso parziale o totale di lingue diverse dall'italiano (inglese e spagnolo)
Principali argomenti delle lezioni
- Introduzione al processo edilizio
- Principi costruttivi
- Elementi costruttivi (legno, pietra, laterizio, C.A., acciaio, innovativi e stratificati a secco)
- Attacco a terra (fondazioni, solaio di terra e sistema di protezione)
- Chiusure verticali opache e trasparenti (facciata ventilata e facciate continue)
- Serramenti esterni (vano murario, serramento e relative correlazioni e sistemi di protezione solare
- Chiusure orizzontali intermedie e superiori (solai, coperture piane e inclinate e correlazioni con le strutture verticali)
- Coronamento dell’edificio
- Sistemi di collegamenti verticali
- Elementi tipologici e distributivi degli edifici
- Criteri progettuali per la manutenibilità degli edifici • Criteri progettuali per la flessibilità funzionale e tecnologica
Testi obbligatori
Petrignani A., Tecnologia dell’architettura,Gorlich editore, 1992
Dassori E., Morbiducci R., Costruire l’architettura, Tecniche nuove, Milano 2010
Gordon J., Strutture - ovvero perchè le cose stanno in piedi, Ed. scientifiche e tecniche Mondadori, Milano,1979
Di Sivo M., Cellucci C., Santi G., Architettura del vano murario, ETS, Pisa, 2018
Testi consigliati
Ciscato G.,Introduzione alla grafica strutturale, Ponte nuovo editrice, Bologna, 1986
Acocella A., L’architettura del mattone faccia vista, Edizioni Laterconsult, Roma, 1989
F. Cellini, Manualetto, Cittàstudi, 1991. Salvadori M., Perché gli edifici stanno in piedi, Bompiani, Milano, 2000
Eggen A., Sandaker B., Principi del Costruire, BeMa Ed., Milano 1992 AAVV, Atlante del legno, UTET, Torino, 1998 AAVV, Atlante del cemento, UTET, Torino, 1998 AAVV, Atlante del vetro, UTET, Torino,1999 AAVV, Atlante dell'acciaio, UTET, Torino,1999 AAVV, Atlante delle facciate, UTET, Torino, 2005 AAVV, Atlante dei materiali, UTET, Torino, 2006 Di Sivo M., Atlante della Pietra, UTET, Torino, 2007 Di Sivo M., Guida alla Manutenibilità, Fotocopie Di Sivo M., Il progetto di manutenzione, Alinea, Firenze,1997 Di Sivo M., La parete e la finestra, Alinea, Firenze,1992 Cellucci, C., Di Sivo, M., Habitat contemporaneo; flessibilità tecnologica e spaziale, Franco Angeli, Milano, 2016 Schittich C., Involucri edilizi – Progetti, Strati funzionali, Materiali, Birkhäuser Verlag, Basel, 2001; AAVV, a cura di Baglioni A., Manuale di progettazione edilizia, Volume 4°, Tecnologie: requisiti, soluzioni, esecuzione, prestazioni, Hoepli, Milano, 1994 Campioli A. e Lavagna Monica, Tecniche e Architettura, Città studi edizioni, Milano, 2013
DETAIL, numeri monografici: Coperture DETAIL 1+2/2009, 7+8/2005, 7+8/2004, 7+8/2002, 5/2001, 5/1999; Costruire con il vetro DETAIL 7+8/2009, 1+2/2007, 10/2004, 3/2000; Costruire in legno DETAIL 11/2008, 10/2006, 1+2/2004, 5/2002, 1/2000, 1/1997; Facciate DETAIL 5/2009, 10/2008, 7+8/2003, 7/2001; Scale DETAIL 6/2009, 5/2004, 4/2002, 2/2000; Strutture in acciaio DETAIL 6/2010, 7+8/2007, 4/2005, 1+2/2003, 4/1999; Tecnologie costruttive semplici DETAIL 6/2008, 6/2003, 3/2001, 1/1993; Strutture leggere DETAIL 7+8/2006 Strutture provvisorie DETAIL 8/1996 Edifici a basso costo DETAIL 4/2009, 4/2007, 5/2006 Collana "in DETAIL" Christian Schittich, Small Structures, Collana "in DETAIL" Detail 2010 Christian Schittich, Building Skins, Collana "in DETAIL" Detail 2006 Christian Schittich, Building Simply, Collana "in DETAIL" Detail 2005
Petrignani A., Tecnologia dell’architettura,Gorlich editore, 1992
Dassori E., Morbiducci R., Costruire l’architettura, Tecniche nuove, Milano 2010
Gordon J., Strutture - ovvero perchè le cose stanno in piedi, Ed. scientifiche e tecniche Mondadori, Milano,1979
Chi non ha frequentato il corso può sostenere l'esame previo accordo con il docente per lo svolgimento delle esercitazioni e del progetto annuale.
Those who have not attended the course can take the exam after agreement with the teacher for the conduct of the exercises and the annual project.
L'accesso all'esame è subordinato all'ottenimento dell'attestato di frequenza che verrà concesso in relazione alla presenza (obbligatoria) dello studente alle attività di Laboratorio di Architettura Tecnica I. L'esame verterà sulla discussione del progetto e sugli argomenti trattati nel corso.
The certificate of attendance that will be granted in relation to the (obligatory) presence of the student in the activities of Technical Architecture Laboratory I will allow the access to the exam. The examination will focus on the discussion of the project and the topics covered in the course.
Lezioni fuorisede presso produttori di elementi costruttivi e sistemi edilizi
Lessons taken from manufacturers of construction elements and building systems