CdSLINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Codice012LL
CFU9
Periodo
LinguaItaliano
Moduli | Settore/i | Tipo | Ore | Docente/i | |
LINGUA E TRADUZIONE: LINGUA SPAGNOLA I | L-LIN/07 | LEZIONI | 54 |
|
Conoscenza delle funzioni sintattiche, delle caratteristiche fonetiche, morfologiche e lessicali della lingua spagnola.
The student who completes the course successfully will be able to demonstrate a solid knowledge of the main processes of syntax and morphology in Spanish Language and their most important historical changes. The student will be able to look critically at criteria of linguistic periodisation and will be able to analyse and define the syntax functions of clause structure.
L'esame finale consisterà nella valutazione di un elaborato scritto.
In the written exam (2 hours), the student must demonstrate his/her knowledge of the course material and to organise an effective and correctly written reply.
Methods:
- Final written exam
Further information:
Final written exam 100%
Lo studente sarà in grado di riconoscere e analizzare le principali strutture grammaticali, sintattiche, morfologiche, fonetiche e lessicali della lingua spagnola.
Alle lezioni frontali saranno alternate attività di lettura ed esercitazioni pratiche.
Lo studente potrà acquisire una conoscenza metalinguistica di base.
Una consocenza non superficiale della grammatica italiana di base risulta INDISPENSABILE.
Delivery: face to face
Learning activities:
- attending lectures
- participation in seminar
- participation in discussions
Teaching methods:
- Lectures
Il corso sarà un'introduzione ad alcuni aspetti della lingua spagnola e agli strumenti metalinguistici fondamentali per l'analisi delle strutture fonetiche, morfologiche, sintattiche e lessicali. Saranno previste esercitazioni pratiche di analisi e traduzione su testi che serviranno alla preparazione della prova finale. Il corso si svolgerà in lingua spagnola.
The course will be offer a complete overview of the structure of the Spanish language with regard to morphology and syntax. The course has both a theoretical and practical emphasis. The theoretical study will explore grammatical rules and the function of the different parts of speech (nouns, verbs, prepositions, adverbs, conjunctions, and so forth). The practical study will emphasize the analysis and composition of sentences and paragraphs in Spanish.
Bibliografia:
Campos Ch., Di Vincenzo, D., Odicino, R., Ejercicios de gramática española para italófonos, Torino, Utet, 2016.
Carrera Díaz, M., Grammatica della lingua spagnola, Bari, Laterza, 2005 (o versioni successive).
Gómez Torrego, Leonardo, El análisis sintáctico: teoría y práctica, Ediciones SM, 2007 (I parte).
Gómez Torrego, Leonardo, El análisis morfológico: teoría y práctica, Ediciones SM, 2007
Gómez Torrego, Leonardo, Gramática Normativa, Madrid: Arco/Libros, 1998.
Gutiérrez Araus et alii, Introducción a la lengua española, Madrid, Ramón Areces, 2005.
Gutiérrez Araus et alii, Introducción a la lengua española, Madrid, Ramón Areces, 2005.
García Jiménez, R. M., Introducción a la sintaxis del español, TEP, Pisa, 2008.
Kovacci, Ofelia, El comentario gramatical, Madrid, Arco Libros, 1990.
R. Odicino, C. Campos, M. Sánchez, Gramática española, Niveles A1-C2, Utet, Università, 2014.
Escandell Vidal, María Victoria, Los complementos del nombre, Madrid, Arco Libros, 1995.
Porto Dapena, J. A., Los complementos argumentales del verbo: directo, indirecto, suplemento, agente, Madrid, Arco Libros, 1992.
Porto Dapena, J. A., El complemento circunstancial, Madrid, Arco Libros, 1993.
Quilis, A., Principios de fonología y fonética españolas, Madrid, Arco/libros, 1997.
Varela, S., Morfología léxica: la formación de palabras, Madrid, Gredos, 2005.
Durante il corso delle lezioni saranno indicati agli studenti alcuni testi finalizzati all'analisi sintattica, morfologica, grammaticale e lessicale.
Cano Aguilar, Rafael, El español a través de los tiempos, Arco Libros, 1998, caps. I-VI. Cano Aguilar, Rafael (coord.), Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel, 2005. Falcinelli, A. (2004), Notas de morfosintaxis contrastiva español-italiano, TEP, Pisa. García Jiménez, R. M. (2008), Introducción a la sintaxis del español, TEP, Pisa.Gómez Torrego, Leonardo, Gramática didáctica del español, Madrid, SM, 1998. Gómez Torrego, Leonardo, El análisis sintáctico: teoría y práctica, Milano, Hoepli, 2007. Gómez Torrego, Manual del español correcto, Madrid, Arco Libros, 2000, 2 vols. Gutiérrez Araus, M. L. et alii, Introducción a la lengua española, Madrid, Editorial Universitaria Ramón Areces, 2007. Recommended reading includes the following works; further bibliography will be indicated: Escandell Vidal, María Victoria (1995), Los complementos del nombre, Madrid, Arco Libros. Carrera Díaz, M. (2005), Grammatica della lingua spagnola, Bari, Laterza, edizione riveduta. García Mouton, P. (2002), Lenguas y dialectos de España, Madrid, Arco/Libros. Porto Dapena, J. A. (1992), Los complementos argumentales del verbo: directo, indirecto, suplemento, agente, Madrid, Arco Libros. Porto Dapena, J. A. (1993), El complemento circunstancial, Madrid, Arco Libros. Quilis, A.(1997), Principios de fonología y fonética españolas, Madrid, Arco/libros. Varela, S. (2005), Morfología léxica: la formación de palabras, Madrid, Gredos. Salvador, Gregorio (1985), Semántica y lexicología del español: estudios y lecciones, Madrid, Paraninfo.
Il programma d’esame per i non frequentanti è identico a quello per gli studenti che frequentano.
L'esame consiste in una prova scritta della durata di due ore che verifica le competenze acquisite.
SI AVVVISANO GLI STUDENTI CHE
Le lezioni di Lingua Spagnola avranno inizio LUNEDÎ 25 settembre quando si terrà la presentazione del Corso di Lingua Spagnola e deii Lettorati, e relativa ripartizione nei quattro gruppi previsti (A-D) si svolgerà lunedì 25 settembre alle ore 10 presso l'Aula B2 (Palazzo Boileau, 2) - Via Santa Maria 85. Sarà presente la docente e i collaboratori linguistici che svolgeranno le esercitazioni di lingua spagnola durante tutto l'a.a. 2017-2018.
Il corso si svolgerà nel primo semestre. Come parte integrante dell'esame, lo studente è tenuto a raggiungere il livello di competenza linguistica previsto (B1) mediante il superamento del test di livello del lettorato, requisito indispansabile alla verbalizzazione del voto di Lingua Spagnola I.
La certificazione DELE (Instituto Cervantes) è da considerarsi equivalente ed ha validità di due anni.
Le informazioni circa il lettorato e le relative prove sono disponibili sul portale e-learning del Cli: https://elearning.cli.unipi.it
La presentazione dei Lettorati di Lingua Spagnola I (LIN-LET) e relativa ripartizione nei quattro gruppi previsti (A-D) si svolgeranno presumibilmente lunedì 25 settembre alle ore 10 presso l'Aula B2 (Palazzo Boileau, 2) - Via Santa Maria 85. Sarà presente la docente e i collaboratori linguistici che svolgeranno le esercitazioni di lingua spagnola durante tutto l'a.a. 2017-2018.