Scheda programma d'esame
LETTERATURA FRANCESE II
ANTONIETTA SANNA
Anno accademico2019/20
CdSLINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Codice229LL
CFU9
PeriodoPrimo semestre

ModuliSettoreTipoOreDocente/i
LETTERATURA FRANCESE IIL-LIN/03LEZIONI54
ANTONIETTA SANNA unimap
Obiettivi di apprendimento
Learning outcomes
Conoscenze
  • Lo studente acquisirà la conoscenze dell'evoluzione delle forme letterarie elaborate in Francia dal XVII al XX secolo nel rapporto tra letteratura e potere. 
  • Lo studente svilupperà capacità di analisi di testi complessi dal punto di vista stilistico, storico e artistico.
Knowledge

The student who completes the course successfully will be able to demonstrate a solid knowledge of french literature story,  from the seventeenth century to the nineteenth century.  He or she will be able to read and explain a single trexte and set it in its historical and literary context.

Modalità di verifica delle conoscenze

Esame finale

Assessment criteria of knowledge


Final oral exam.

Capacità

Conoscenza approfondita della lingua francese scritta e orale. Capacità di analisi stilistica dei testi. Capacità di anlisi critica dei testi.

Skills

During the oral exam the student must be able to demonstrate his/her knowledge of the course material and  to discuss with propriety of expression.

 

Modalità di verifica delle capacità

Brevi domande di verifica durante il corso.

Assessment criteria of skills

Short questions during the course.

Comportamenti

Lo studente acquisirà un metodo per l'individuazione delle fonti bibliografiche primarie e secondarie e per l'analisi dei testi.

Behaviors

The student will acquire methods to indetify the rhetoric used in the primary source and to find textual references.



Modalità di verifica dei comportamenti

Durante le attività seminariali saranno richieste delle brevi relazioni sugli argomenti trattati.

Assessment criteria of behaviors

During the seminar activities, short reports on the topics covered will be requested.

Prerequisiti (conoscenze iniziali)

Lo studente deve avere una conoscenza di base della lingua francese

Prerequisites

Level B1 in French is requered.

Corequisiti

E' necessaria la frequenza dei corsi di Lingua francese e dei lettorati di Lingua francese.

Co-requisites

Attendance at French language courses and "Lettorato" is recommended.

Prerequisiti per studi successivi

Questo insegnamento è un requisito obbligatorio per gli studenti che nel percorso di Laurea Magistrale LINGTRA intendono partecipare al Doppio Diploma tra l'Università di Pisa e l'Università di Aix-en-Provence.

Prerequisites for further study

This course is a mandatory requirement for students who intend to participate in the Double Degree between the University of Pisa and the University of Aix-en-Provence.

Indicazioni metodologiche

Le lezioni sono frontali, con ausilo di materiali multimediali (slide,filmati, documenti digitalizzati, siti web, ecc.)
Sono previsti seminari di supporto tenuti da docenti o specialisti invitati
L'interazione tra studente e docenteè garantita tramite ricevimenti e comunicazione via moodle.
La lingua del corso è il francese

Teaching methods

Lessons face to face in french with slides, film, documents.

Learning activities:

lectures
participation in discussions.

 

Programma (contenuti dell'insegnamento)

La Littérature et le Pouvoir. Traversée: Racine, Flaubert, Céline, Ionesco.

Une traversée dans l’histoire de la littérature française pour analyser au prisme d’une thémathique quatre auteurs qui ont marqué avec leur œuvre l’évolution des genres et des formes. Quatre textes fondamentaux seront analysés du point de vue stilystique et situés dans leur contexte historique pour illustrer la force de la littérature face au pouvoir.

Syllabus

A crossing in the history of French literature to analyze, through the topic Literature and Power, four authors who have marked the evolution of genres and forms. Four fundamental texts will be analyzed from the stilystic point of view and situated in their historical context to illustrate the power of literature.

Bibliografia e materiale didattico

Textes :

Jean Racine, Phèdre, Paris, Gallimard, «Bibliothèque de la Pléiade», 1950.

Gustave Flaubert, Madame Bovary, Œuvres, Paris, Gallimard, «Bibliothèque de la Pléiade», 1951.

Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Paris, Gallimard, «Collection Folio», 1952.

Eugène Ionesco, Le Roi se meurt, Paris, Gallimard, «Bibliothèque de la Pléiade», 1991.

 

Bibliographie secondaire:

Jean-Paul Sartre, Qu’est-ce que la littérature, Paris, Gallimard, «Collection Folio», 1964.

Umberto Eco, Sulla letteratura, Milano, Bompiani, 2002.

William Marx, La haine de la littérature, Paris, Les Éditions de Minuit, 2015.

Lionello Sozzi, ed., Storia della letteratura francese, vol. I, II, Torino, Einaudi, 2013.

Henri Godard, Voyage au bout de la nuit de L.-F- Céline, Paris, Gallimard, Folio, 1991.

Francesco Orlano, Lettura freudiana della «Phèdre», Torino, Einaudi, 1971.

Paul Valéry, Sur Phèdre femme, Œuvres, t. III, Paris, Le Livre de poche, «La pochothèque», 2016.

 

Du matériel supplémentaire sera diffusé à travers Moodle.

Bibliography

Textes :

Guy de Maupassant, Boule de suif, 1880,

Guy de Maupassant, Mademoiselle Fifi, 1882

Guy de Maupassant, Deux amis, 1883,

Henri Barbusse, Le Feu. Journal d'une escouade, 1916,

Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, 1932.

History:

Lionello Sozzi (a cura di), Storia europea della letteratura francese, Torino, Einaudi, 2008, vol. II ( cap." Ottocento", "Novecento", pp. 129-377).

Critical essays:

Algirdas Julien Greimas, Maupassant. La semiotica del testo: esercizi pratici (ed. or. 1975),  postfazione di Paul Ricoeur,  Centro scientifico editore, Torino 1995;

Susan Sontag, Devant la douleur des autres, Paris, Christian Bourgeois, 2003, (english version Regarding the Paine of Others, 2003);

Henri Godard, Voyage au bout de la nuit de L.-F- Céline, Paris, Gallimard, Folio, 1991.

Indicazioni per non frequentanti

Il programma è definito con la docente titolare del corso.

Non-attending students info

Contact your teacher about program. 

Modalità d'esame

Esame orale, in francese.

Gli studenti devono presentarsi all'esame con i testi in programma. 

Assessment methods

The exam is in French.

Stage e tirocini

Degli stages sarnno proposti in base ai crediti acquisiti.

Note

Il corso ha inizio il 1° ottobre 2019.

Notes

Classes starts on October 1st.

Ultimo aggiornamento 10/09/2019 13:57