Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
ESEGESI DELLE FONTI STORICHE MEDIEVALI | M-STO/01 | LEZIONI | 36 |
|
Lo studente avrà la possibilità di confrontarsi con i problemi metodologici posti dall'utilizzo di una tipologia documentaria particolarmente complessa ed eterogena, quella delle fonti epistolari. L’analisi dei documenti, inoltre, delineerà un percorso di approfondimento sulle dinamiche sociali, politiche ed economiche della Firenze trecentesca.
Students will deal with the methodological problems posed by a particularly complex and heterogeneous documentary tipology, epistolary sources. The work on the documents, morevover, will allow an in-depth analysis of the social, political and economic dynamics of 14th-century Florence.
Esame orale finale.
Final oral exam.
Alla fine del corso lo studente sarà in grado di orientarsi nell'inquadramento e nell'interpretazione di una tipologia documentaria che pone problemi specifici e complessi. Avrà inoltre acquisito conoscenze più approfondite sulle trasformazioni sociali, politiche ed economiche in atto a Firenze nel Trecento.
At the end of the course students will be more familiar with a documentary tipology which poses specific and complex problems. Moreover, they will have more in-depth knowledge of the social, political and economic transformations that took place in Florence in the 14th century.
Esame orale finale.
Final oral exam.
Lo studente acquisterà consapevolezza dei problemi metodologici posti dall'utilizzo delle fonti epistolari.
Students will become aware of the methodological problems posed by epistolary sources.
Confronto con la docente, esame orale finale.
Discussion with the Professor, final oral exam.
E' vivamente consigliato avere già sostenuto almeno un esame di Storia medievale di base (Storia medievale I o Istituzioni di storia medievale). E' fortemente consigliata anche la conoscenza del latino: la maggior parte dei documenti analizzati sarà in volgare, ma alcuni saranno in latino.
It is strongly recommended to have taken at least an exam of Medieval History (Storia medievale I or Istituzioni di Storia medievale). It would also be better to know Latin: most of the documents that will be analysed are in ancient Italian, but some of them are in Latin.
Il corso consisterà in lezioni frontali. Tutti i documenti analizzati a lezione saranno resi disponibili sulla piattaforma Moodle. Si raccomanda quindi agli studenti l'iscrizione alla pagina del corso (link alla sezione "Pagina web del corso").
Frontal lessons. All the documents that will be analyzed will be available on Moodle. Students have to register to the course page.
Le fonti epistolari per la storia di Firenze nel Trecento
Il corso, di carattere monografico, è dedicato alle fonti epistolari, una tipologia documentaria particolarmente complessa perchè comprendente testi di natura e finalità molto diverse tra loro. Il contesto scelto è quello della Firenze trecentesca, per l'eccezionale ricchezza dei suoi archivi. Nel corso delle lezioni verranno presentati ed analizzati diversi tipi di lettere, in particolare lettere mercantili, lettere "private" - come si vedrà, la distinzione tra privato e pubblico è piuttosto anacronistica nel Medioevo -, lettere cancelleresche, opere letterarie e trattatistiche in forma epistolare.
Epistolary sources for the history of Florence in the 14th century
The course is focused on epistolary sources, a documentary typology which is particularly complex as it includes texts of a very different nature and with very different aims. The chosen context is Florence in the 14th century, because of the exceptional richness of its archives. During the lessons different kinds of letters will be introduced and analysed: merchant letters, “private” letters, chancery letters, literary works and treatises in epistolary form.
Manuale: P. Cammarosano, Italia medievale. Struttura e geografia delle fonti scritte, Roma 1998
Per un inquadramento:
- I confini della lettera. Pratiche epistolari e reti di comunicazione nell'Italia tardomedievale, sezione monografica in "Reti Medievali-Rivista", 10 (2009), disponibile on line all'indirizzo http://www.rmojs.unina.it/index.php/rm/issue/view/387
- A. Petrucci, Scrivere lettere. Una storia plurimillenaria, Roma-Bari 2008
Il materiale didattico sarà reso disponibile attraverso la piattaforma Moodle.
Textbook: P. Cammarosano, Italia medievale. Struttura e geografia delle fonti scritte, Roma, Carocci, 1998
For a framework:
- I confini della lettera. Pratiche epistolari e reti di comunicazione nell'Italia tardomedievale, sezione monografica in "Reti Medievali-Rivista", 10 (2009), http://www.rmojs.unina.it/index.php/rm/issue/view/387
- A. Petrucci, Scrivere lettere. Una storia plurimillenaria, Roma-Bari 2008
Teaching materials will be available on the course Moodle page.
Il manuale di P. Cammarosano Italia medievale (cfr. Bibliografia) a cui va aggiunto I confini della lettera. Pratiche epistolari e reti di comunicazione nell'Italia tardomedievale, sezione monografica in "Reti Medievali-Rivista", 10 (2009), disponibile on line all'indirizzo http://www.rmojs.unina.it/index.php/rm/issue/view/387
The textbook, P. Cammarosano Italia medievale (see “Bibliography”) and I confini della lettera. Pratiche epistolari e reti di comunicazione nell'Italia tardomedievale, sezione monografica in "Reti Medievali-Rivista", 10 (2009), http://www.rmojs.unina.it/index.php/rm/issue/view/387
L'esame è orale. Il programma d'esame consiste nel manuale di P. Cammarosano Italia medievale (cfr. Bibliografia) e nei documenti analizzati a lezione e resi disponibili sulla pagina Moodle del corso.
The exam is oral. Students will be questioned about the textbook, P. Cammarosano, Italia medievale (see “Bibliography” section) and the documents that will be analyzed during the course and made available on the couse Moodle page.
Le lezioni cominceranno mercoledì 2 ottobre
Commissione d'esame:
Presidente: Alma Poloni
Membri: Mauro Ronzani, Jacopo Paganelli
Presidente supplente: Mauro Ronzani
Membri supplenti: Cecilia Iannella, Alberto Cotza
The course will begin on the 2nd of October
Exam commission:
President: Alma Poloni
Members: Mauro Ronzani, Jacopo Paganelli
Supply president: Mauro Ronzani
Supply members: Cecilia Iannella, Alberto Cotza