Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
LETTERATURA FRANCESE | L-LIN/03 | LEZIONI | 54 |
|
The student who completes the course successfully will be able to demonstrate a solid knowledge of french literature story, from the nineteenth century to twentieth century. He or she will be able to read and explain a single texte and set it in its historical and literary context.
Esame orale finale.
Final exam oral.
Conoscenza approfondita della lingua francese scritta e orale. Capacità di analisi stilistica dei testi. Capacità di analisi critica dei contenuti dei testi.
The student must be able to demonstrate his/her knowledge of the course material and to discuss with propriety of expression.
Saranno proposte delle domande durante il corso.
Short questions during the course.
Durante le attività seminariali saranno richieste delle brevi relazioni sugli argomenti trattati.
During the seminar activities, short reports on the topics covered will be requested.
Durante le attività seminariali saranno richieste delle brevi esposizioni sugli argomenti trattati.
Short questions during the seminar activities.
Lo studente deve avere una buona conoscenza della lingua francese.
The student must have a good knowledge of the French language.
E' necessario seguire i corsi e i lettorati di Lingua francese.
It is important to attend all French language courses.
Questo insegnamento è obbligatorio per gli studenti che intendono partecipare al Doppio Diploma in Linguistica e traduzione-Master Traduction littéraire tra l'Università di Pisa e l'Università di Aix-en-Provence.
This course is compulsory for students wishing to participate in the Double Diploma in Linguistics and Translation-Master Traduction littéraire between the University of Pisa and the University of Aix-en-Provence.
Le lezioni sono a distanza.
La lingua del corso è il francese.
Online course in French.
Letteratura e Potere tra Ottocento e Novecento. Flaubert e Céline: 2 voci, 2 processi.
Uno sguardo sulla sulla letteratura francese tra Ottocento e Novecento per analizzare attraverso l’opera di 2 autori, che hanno segnato l’evoluzione dei generi e delle forme, la forza della letteratura di fronte al potere. I testi, con i loro avantesti e paratesti, saranno proposti per illustrare quella che William Marx ha definito “la haine de la littérature”.
Literature and Power between the 19th and 20th centuries. Flaubert and Céline: 2 voices, 2 processes.
A look at French literature between the nineteenth and twentieth centuries to analyze, through 2 authors, who have marked the evolution of genres and forms, the strength of literature in the face of power.
Testi:
Gustave Flaubert, Madame Bovary, Œuvres, Paris, Gallimard, «Bibliothèque de la Pléiade», 1951.
Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Paris, Gallimard, «Collection Folio», 1952.
Louis-Ferdinad Céline, Mea Culpa, pamphlet (il testo di difficile accesso sarà messo a disposizione dalla docente).
Louis- Ferdinand Céline, Semmelweis, Paris, Gallimard, 1999.
Bibliografia secondaria:
Jean-Paul Sartre, Qu’est-ce que la littérature, Paris, Gallimard, «Collection Folio», 1964.
William Marx, La haine de la littérature, Paris, Les Éditions de Minuit, 2015.
Jean-Paul Sartre, L'idiot de la famille, Paris, Gallimard, 1971.
Henri Godard, Voyage au bout de la nuit, Paris, Gallimard, «Coll. Folio», 1991.
Sandra Teroni, Da una modernità all'altra. Tra Baudelaire e Sartre, Venezia, Marsilio, 2017.
Bibliography:
Gustave Flaubert, Madame Bovary, Œuvres, Paris, Gallimard, «Bibliothèque de la Pléiade», 1951.
Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Paris, Gallimard, «Collection Folio», 1952.
Louis-Ferdinad Céline, Mea Culpa, pamphlet (il testo di difficile accesso sarà messo a disposizione dalla docente).
Louis- Ferdinand Céline, Semmelweis, Paris, Gallimard, 1999.
Jean-Paul Sartre, Qu’est-ce que la littérature, Paris, Gallimard, «Collection Folio», 1964.
William Marx, La haine de la littérature, Paris, Les Éditions de Minuit, 2015.
Jean-Paul Sartre, L'idiot de la famille, Paris, Gallimard, 1971.
Henri Godard, Voyage au bout de la nuit, Paris, Gallimard, «Coll. Folio», 1991.
Sandra Teroni, Da una modernità all'altra. Tra Baudelaire e Sartre, Venezia, Marsilio, 2017.
Gli studenti non frequentanti presentano lo stesso programma.
For Non-attending students the program is the same.
L'esame è orale
Oral exam.
Gli stages in presenza sono sospesi.
Link per collegarsi:
https://teams.microsoft.com/l/channel/19%3ae7d41ce380a4483cadbafed71d4ff928%40thread.tacv2/Generale?groupId=27a8d825-6978-4d72-859c-0384b116e8ec&tenantId=c7456b31-a220-47f5-be52-473828670aa1
Gli studenti possono chiedere appuntamenti o parlare con la docente via mail, skype o sul sito del corso.
Invito gli studenti a iscriversi sulla piattaforma Moodle.
Le lezioni inizieranno 28 settembre
Students can ask for appointments or speak to the teacher via skype or on the course website or mail.