Scheda programma d'esame
LINGUA ARABA I
DANIELE MASCITELLI
Anno accademico2021/22
CdSORIENTALISTICA: EGITTO, VICINO E MEDIO ORIENTE
Codice1044L
CFU6
PeriodoSecondo semestre

ModuliSettoreTipoOreDocente/i
LINGUA ARABA IL-OR/12LEZIONI36
DANIELE MASCITELLI unimap
Obiettivi di apprendimento
Learning outcomes
Conoscenze

 Il corso si propone di fornire le conoscenze di base della grammatica dell’Arabo Classico al fine di poter leggere, comprendere, tradurre brevi testi nonché comporre e formulare frasi semplici in lingua araba.

 

Knowledge

The course aims to give to the student the basic knowledge of the grammar of Classical Arabic, so that he will be able to read, understand and translate short texts, as well as formulate and compose simple sentences in Arabic.

Modalità di verifica delle conoscenze

 Sono previste esercitazioni scritte al solo fine di verifica delle consoscenze (ininfluenti ai fini della valutazione per l'esame).

 

Assessment criteria of knowledge

Ongoing exercises and tests will be carried out during in order to monitor progress in learning (not affecting the final exam evaluation).

Capacità

Lo studente sarà in grado di leggere e comprendere e tradurre (anche con l'ausilio del dizionario) testi in lingua araba di livello elementare.

 

 

 

Skills

The student will be able to read, understand and translate elmentary texts in Arabic language.

Modalità di verifica delle capacità

Sono previste esercitazioni scritte al solo fine di verifica delle conoscenze (ininfluenti ai fini della valutazione per l'esame).

 

Assessment criteria of skills

Ongoing exercises and tests will be carried out during in order to monitor progress in learning (not affecting the final exam evaluation).

Comportamenti

I comportamenti che lo studente potrà acquisire esulano dalle finalità del corso.

 

 

 

Behaviors

Behavieors are not object of the course.

Modalità di verifica dei comportamenti

 Non è prevista verifica dei comportamenti.

 

Prerequisiti (conoscenze iniziali)

Non è richiesta alcuna conoscenza dell'arabo.

Prerequisites

No previous knowledge of Arabic is requested.

Prerequisiti per studi successivi

Cosnigliato per la frequena del corso di Lingua Araba II.

Prerequisites for further study

It is suggested to follow the Arabic Language II class.

Indicazioni metodologiche

Lezioni frontali sia per la parte teorica che pratica.

Previsto l'ausilio di un Collaboratore Linguistico madrelingua (di cui è vivamente consigliata la frequenza) per la parte pratica.

Ulteriore materiale didattico e di esercitazione in formato digitale e/o cartaceo verrà fornito durante il corso.

Teaching methods

Lectures. The course will be held in Italian.

The course is sided by a mothertongue Linguistic Assistant whose classes it is highly suggested to attend.

Teaching materials (in digital or paper format) will be given in class.

Programma (contenuti dell'insegnamento)

 

Il corso si propone di fornire le basi della grammatica dell’Arabo Classico e prevede lo studio dell'alfabeto (ortografia e fonetica), della morfologia di base, la flessione e la sintassi nominale, la flessione verbale del verbo regolare sia alla forma base che alle forme derivate, nozioni di sintassi, lessico di base.

 

Syllabus

The course covers the bases of Classical Arabic grammar: alphabet (orthography, phonetic); morphology: nominal declension and syntax; declension of regular verbs (basic and derivative stems); syntax; basic lexicon.

Bibliografia e materiale didattico

Manuale di riferimento: - L.Veccia Vaglieri-M.Avino: "Grammatica teorico-pratica della lingua araba", (2 voll.), Roma I.P.O. 2011 (nouva edizione): paragrafi: 1-227, 234-235, 242, 248-281 e 319-329.

Altri testi: - L.Ladikoff Guasto: "Ahlan - Grammatica araba didattico-comunicativa", Roma Carrocci 2002, (in particolare i testi-dialoghi delle unità I-VI).

Alternative texts: - O.Durand-A.Daiana Langone-G.Mion: "Corso di arabo contemporaneo - Lingua standard", Milano Hoepli 2010

Dizionari consigliati:

- E.Baldissera: “Dizionario compatto italiano-arabo, arabo-italiano”, Zanichelli Bologna (diverse edizioni)

- R.Traini: “Vocabolario arabo-italiano”, Roma IPO, 1965-1973 (ristampato più volte)

 

 

 

Bibliography

- L.Veccia Vaglieri-M.Avino: "Grammatica teorico-pratica della lingua araba", (2 voll.), Roma I.P.O. 2011 (new edition): paragraph: 1-227, 234-235, 242, 248-281 e 319-329.

Also:

- L.Ladikoff Guasto: "Ahlan - Grammatica araba didattico-comunicativa", Roma Carrocci 2002, (in particular the texts of Units I-VI).

 

Alternative texts:

- O.Durand-A.Daiana Langone-G.Mion: "Corso di arabo contemporaneo - Lingua standard", Milano Hoepli 2010 (limitatamente ad alcune parti).

 

Suggested Dictionaries:

- E.Baldissera: “Dizionario compatto italiano-arabo, arabo-italiano”, Zanichelli Bologna (diverse edizioni)

- R.Traini: “Vocabolario arabo-italiano”, Roma IPO, 1965-1973 (ristampato più volte)

 

Indicazioni per non frequentanti

Non vi sono indicazioni particolari per i non frequentanti.

Non-attending students info

No particular indication for not-attending students.

Modalità d'esame

Esame orale, attraverso colloquio fra studente e docente o codocente (CEL) vertente sulla lettura, analisi e traduzione di brevi testi-dialoghi (segnalati nel programma fra gli "altri testi"); lo studente dovrà rispondere su domande di grammatica e saper formulare frasi in lingua.

Assessment methods

Oral test: interview between the student and lecturer and/or his assistant in order to test his reading, analysing, uderstanding and translating skills on Arabic texts; the candidate shall answer to question about Arabic grammar and be able to formulate sentences in Arabic.

Note

Il corso si terrà nel secondo semestre.

 

Commissione d'esame:

Presidente: Daniele Mascitelli

Membri: Cultore della materia (Issam Marjani), Renata Pepicelli.

Presidente supplente: Pier Giorgio Brobone

Membri supplenti: Alessandro Orengo

 

La commissione d'esame è composta da Daniele Mascitelli, Pier Giorgio Brobone, Renata Pepicelli, Issam Marjani.

Notes

The course is scheduled for the second six-month period.

Ultimo aggiornamento 07/08/2021 10:18