Il corso ha come obiettivi principali: educare gli studenti alle potenzialità formative dell'opera letteraria attraverso la lettura, l’analisi, l’interpretazione del testo e lo studio – a grandi linee – del panorama storico-culturale entro cui è stato prodotto; fornire un adeguato bagaglio di conoscenze a cui il futuro insegnante potrà attingere per progettare percorsi di apprendimento coerenti con il grado della scuola in cui si troverà a operare.
The course has as its main objectives: to educate students to the formative potential of literary works through reading, analysis, interpretation of the text and the study - in broad terms - of the historical and cultural landscape in which it was produced; to provide an adequate store of knowledge that future teachers can draw on to design learning paths consistent with the grade of the school in which they will operate.
Le conoscenze storico-culturali e letterarie acquisite frequentando il corso e attraverso lo studio individuale saranno verificate attraverso momenti di confronto in aula e un colloquio orale.
The cultural-historical and literary knowledge acquired by attending the course and through individual study will be verified through moments of confrontation in the classroom and an oral interview.
Attraverso le lezioni, la discussione in aula e lo studio autonomo lo studente apprenderà i principali metodi di analisi critica di un testo letterario e sarà in grado di commentarlo dal punto di vista contenutistico e formale, di contestualizzarlo nell’epoca della sua produzione e d’inquadrarlo nel sistema dei generi letterari.
Through lectures, classroom discussion and self-study, students will learn the main methods of critical analysis of a literary text and will be able to comment on it from a content and formal point of view, to contextualize it in the period of its production and to place it within the system of literary genres.
Gli studenti dovranno mostrare, nel colloquio orale, di saper analizzare e commentare i testi letterari in programma con proprietà e autonomia di giudizio, facendo un uso corretto del lessico critico.
Students must show, in the oral interview, that they can analyze and comment on the literary texts in the program with ownership and autonomy of judgment, making correct use of critical vocabulary.
Gli studenti impareranno a condurre per proprio conto una semplice ricerca bibliografica utilizzando gli strumenti più comuni, cartacei e digitali. Dovranno individuare le edizioni più affidabili per la lettura dei testi presentati a lezione e indicati nel programma d'esame.
Students will learn to conduct a simple bibliographical research on their own using the most common tools, both paper and digital. They will have to identify the most reliable editions for reading the texts presented in class and indicated in the exam program.
Verifica orale durante le lezioni.
Oral review in class.
Conoscenza di base, a livello di scuola superiore, della storia nazionale e della storia della letteratura italiana.
High school level knowledge of national history and the history of Italian literature.
Nessuno.
None.
Nessuno.
None.
Il corso sarà svolto in forma di lezioni frontali, con l’ausilio di slides e/o fotocopie. Le slides saranno messe a disposizione sulla piattaforma moodle durante il corso e potranno essere utilizzate anche dagli studenti non frequentanti.
Le docenti saranno a disposizione in orario di ricevimento per sostenere gli studenti ed aiutarli ad affrontare le difficoltà interpretative eventualmente poste dai testi.
The course will be conducted in the form of lectures, with the aid of slides and/or photocopies. The slides will be available on the moodle platform during the course and can also be used by non-attending students.
The lecturers will be available during office hours to support the students and help them deal with any interpretative difficulties posed by the texts.
Modulo A – I semestre (prof. Francesca Fedi)
Il corso, dedicato in primo luogo alle forme della prosa, avrà per oggetto specifico due grandi capolavori impropriamente categorizzati come narrativa per ragazzi: Pinocchio di Carlo Collodi (1881) e Il barone rampante di Italo Calvino (1957). L’analisi dei due testi fornirà l’occasione per mettere in luce i meccanismi dell’arte allusiva applicata al discorso letterario, e per illustrare – sia pure in forma antologica – le principali opere oggetto di citazione, riscrittura e ripresa parodica da parte dei due autori: dai Cinque canti di Ludovico Ariosto alle Confessioni di un italiano d’Ippolito Nievo.
Modulo B – II semestre (prof. Ida Campeggiani)
Il modulo è dedicato ad alcuni dei maggiori poeti vissuti tra Otto- e Novecento e alla grande influenza che hanno esercitato su Montale, che sarà studiata nei suoi testi (tratti da Le occasioni e La bufera e altro) e anche nei suoi saggi critici (riuniti in Sulla poesia).
Module A - First Semester (Prof. Francesca Fedi)
The course, dedicated primarily to prose forms, will focus on two great masterpieces improperly categorized as children's fiction: Pinocchio by Carlo Collodi (1881) and Il barone rampante by Italo Calvino (1957). The analysis of the two texts will provide the opportunity to highlight the mechanisms of the allusive art applied to literary discourse, and to illustrate - albeit in anthological form - the main works that have been quoted, rewritten and parodied by the two authors: from Ludovico Ariosto's Cinque canti to Ippolito Nievo's Confessioni di un italiano.
Module B - Second semester (prof. Ida Campeggiani)
The module is dedicated to some of the major poets who lived between the nineteenth and twentieth centuries and to the great influence they exerted on Montale, who will be studied in his texts (taken from Le occasioni and La bufera) and also in his critical essays (collected in Sulla poesia).
Modulo A (prof. Fedi)
Testi:
Durante lo svolgimento del corso sarà presentata e resa disponibile su moodle un’ampia antologia di brani in versi e in prosa, tratti da opere citate nell’ambito del discorso sulle riprese allusive in Pinocchio e ne Il barone rampante.
Saggi critici:
Modulo B (prof. Campeggiani)
Testi:
Saggi critici:
Module A (prof. Fedi)
Texts:
During the course, an anthology of passages in verse and prose, taken from works cited in the context of the discussion on allusive images in Pinocchio and Il barone rampante, will be presented and made available on Moodle
Critical essays:
Module B (prof. Campeggiani)
Texts:
Critical essays:
Modulo A (prof. Fedi)
Gli studenti che non abbiano potuto frequentare il corso sono tenuti a integrare la preparazione con le seguenti letture:
Modulo B (prof. Campeggiani)
Per integrare la propria preparazione, gli studenti non frequentanti sono tenuti a studiare il manuale di G. Beltrami, Gli strumenti della poesia, Bologna, il Mulino, 1996.
Module A (Prof. Fedi)
Students who have not been able to attend the course are required to supplement their preparation with the following readings:
Garroni, Pinocchio uno e bino, Bari, Laterza, 1975.
McLaughlin, Il posto del Barone rampante nell'opera narrativa di Calvino, in "Bollettino d'Italianistica," 2019, 1, pp. 168-182.
Module B (Prof. Campeggiani)
To supplement their preparation, non-attending students are required to study the textbook by G. Beltrami, Gli strumenti della poesia, Bologna, il Mulino, 1996.
Colloquio orale.
Oral interview.
Nessuno.
None.
La pagina verrà aperta sulla piattaforma Moodle in prossimità dell’inizio dei corsi.
The page will be opened on the Moodle platform close to the start of the courses.
Il corso avrà inizio lunedì 27 settembre.
A ridosso dell’inizio del corso, specie nel caso malaugurato di una nuova chiusura delle biblioteche, la docente provvederà a verificare la disponibilità dei testi e dei saggi in formato eventualmente anche elettronico e ad aiutare gli studenti a reperire la bibliografia critica.
Commissione d'esame:
The course will start on Monday 27 September.
Close to the start of the course, especially in the unfortunate event of a new library closure, the lecturer will check the availability of texts and essays in electronic format and help students find the critical bibliography.
Examination Committee
prof. Francesca Fedi;
prof. Ida Campeggiani.
Substitutes: Dr Simone Forlesi and Dr Giada Guassardo.