Modules | Area | Type | Hours | Teacher(s) | |
STORIA PUBBLICA DIGITALE | M-STO/01 | LEZIONI | 36 |
|
Ascolti di altre vite: le storie di giovani immigrati
Parte teorica: Enrica Salvatori (Storia Pubblica Digitale), collabora Daniela Ghio (Statistica applicata per lo studio del fenomeno migratorio)
Parte laboratoriale: Audio digitale, podcasting, storytelling (collaborano Federica Belfiore e Claudio Benedetti)
La rivoluzione digitale ha avuto un profondo impatto sul modo in cui oggi la storia viene studiata, analizzata, condivisa oltre che sul modo in cui le fonti che documentano i fenomeni del passato vengono pubblicate, conservate e addirittura prodotte. Il web, inoltre, ha reso da un lato molto più "democratico" l'accesso alle fonti e alla loro interpretazione creando un ambito in cui storici professionisti e amatoriali mostrano le proprie ricerche e in cui gruppi e comunità trovavo sovente spazio di esprimere la propria visione della storia. Il corso di Storia Pubblica Digitale intende fornire una panoramica delle modifiche apportate dall'irruzione dei nuovi media nel lavoro dello storico e le opportunità e i problemi nel lavoro del Public Historian.
Il corso incoraggia gli studenti a pensare in modo critico e consapevole alle problematiche scaturite dall'uso dei nuovi media per la ricerca, l'uso, la memorizzazione e la visualizzazione di informazioni storiche. Nel farlo impegna gli studenti in un progetto concreto: nel primo semestre 2016 la raccolta di testimonianze audio di giovani migranti e la preparazione di un audio documentario.
Listen to other lives: young immigrants' stories
Theory: Enrica Salvatori (Public Digital History), with the collaboration of Daniela Ghio (Statistics applied to the study of migration)
Laboratory: digital audio, podcasting, storytelling (with the collaboration of Federica Belfiore and Claudio Benedetti)
The digital revolution had a profound impact on the way in which today's history is studied, analyzed, shared as well as the way hostorical sources are published, stored and even produced. The web has also allowed a more "democratic" access to the sources and to their interpretation by creating an environment where professional historians and amateurs show their own researches and where groups and communities often found space to express their vision of history. The course of Public Digital History aims to provide an overview of the changes produced by the irruption of new media in the work of the historian and of the opportunities and problems in the Public Historian work.
The course encourages students to think critically and consciously to the use of new media for historical research, the production, the storage and the pubblication of historical contents. It engages students in a practical project: the collection of audio interviews of young migrants and the preparation of a audio or video documentary.
Per l'accertamento delle conoscenze si valuterà il progetto d'esame e si discuteranno le letture e i materiali didattici nell'esame orale.
Evaluation of the project and oral exam
Valutazione del progetto d'esame sia in corso d'opera che nel momento dell'esame finale. Laboratorio nel corso del semestre con controllo periodico dei prodotti.
Evaluation of the project with periodic checks
Lavoro di gruppo (coppia probabilmente) nella registrazione e montaggio interviste; coordinamento con la classe per la costruzione di un prodotto finale (audio o video documentario) unitario; interazione con ragazzi provenienti da altri paesi al fine di farsi raccontare le loro storie.
Gli studenti devono
* intervistare con una scaletta predisposta minori immigrati (16-18 anni): due studenti insieme intervistano uno o due minori; interviste anonime, solo audio
* Registrare e archiviare l'audio completo dell'intervista
* Ragionare sulle modalità di uscita creando il format
* Cercare le musiche adatte e crea pare un primo file audio provvisorio
* Presentarlo e correggerlo nella versione definitiva
* Valutare in gruppo le modalità di un audio o video collettivo in cui gli studenti raccontano la propria esperienza
Group work (probably a couple) in the recording and editing the interviews; coordination with the class for the construction of a final product (audio or video documentary); interaction with young people from other countries in order to have them tell their stories.
Students have to
* interview immigrant minors (16-18 years)
* Record and store the complete audio interview
* Reasoning on the output mode by creating the format
* Look for a suitable music and creates a first audio product
* Correct the final version
* Evaluate in groups how to tell this experience
Colloqui e controlli periodici sul lavoro a progetto.
Periodic checks
Syllabus provvisorio
1) 28 settembre. Presentazione del corso. Esiste la storia digitale? Digital History e Digital Humanities
2) 30 settembre. LAB I formati base dell'audio digitale (Federica Belfiore e Claudio Benedetti)
3) 5 ottobre. Public History e Storia Digitale
4) 7 ottobre. LAB Presentazione del significato del lavoro operativo (Daniela Ghio)
5) 12 ottobre. La digitalizzazione della tradizione: e.book e e.journals
6) 14 ottobre. LAB Organizzazione del lavoro operativo (Daniela Ghio)
7) 19 ottobre L'edizione critica di una fonte storica e la tipologia delle fonti in rete
8) 21 ottobre. LAB Discussione sulla scaletta della intervista e incontro con l'Associazione Malatesta
9) 26 ottobre. Le trascrizioni digitali e i sistemi di marcatura
10) 28 ottobre. LAB tecniche di registrazione (Francesca Belfiore e Claudio Benedetti)
11) 2 novembre. I repertori di fonti e gli archivi nell'era digitale
12) 4 novembre. LAB ricerca delle musiche di sottofondo (Federica Belfiore e Claudio Benedetti)
13) 9 novembre. Archivi e Musei 2.0
14) 11 novembre. Prima revisione delle interviste dal punto di vista del contenuto (Daniela Ghio)
15) 16 novembre. Crowdsourcing e strumenti per la partecipazione
16) 30 novembre. LAB lavoro sul materiale raccolto (Federica Belfiore e Claudio Benedetti)
18) 7 dicembre. La visualizzazione della storia: la realtà virtuale ; il fronte del video: fiction e documentari
19) 9 dicembre. LAB Organizzazione della registraziine video delle esperienze fatte dai singoli studenti
20) 14 dicembre.
Revisione e conclusioni
SYLLABUS
1) September 28. Presentation of the course. What is Digital History? Digital History and Digital Humanities
2) September 30. LAB Presentation of the project (Daniela Ghio)
3) October 5. Public History and Digital History
4) October 7. LAB Presentation of the project (Daniela Ghio)
5) October 12. The digitization of the tradition: e.book and e.journals
6) October 14. LAB the digital audio formats
7) October 19 the critical edition of a historical source and type of sources on the net
8) October 21. LAB the plot of the interview
9) October 26. digital transcription and text coding
10) October 28. LAB recording techniques
11) November 2. The repertories of sources and archives in the digital era
12) November 4. LAB Research of background music
13) November 9. Archives and Museums 2.0
14) November 11. LAB work on the collected materials
15) November 16. Crowdsourcing and participation tools
16) November 30 . Control and materials discussion
18) December 7. The history display: virtual reality; fiction and documentary
19) December 9. LAB Video recording of experiences
20) December 14. conclusions
syllabus interim
1) 28 September. Presentation of the course. There is a digital story? Digital History and Digital Humanities
2) 30 September. LAB of the operational work meant Presentation (Daniela Ghio)
3) October 5. Public History and Digital History
4) October 7. LAB of the operational work meant Presentation (Daniela Ghio)
5) October 12. The digitization of the tradition: e.book and e.journals
6) 14 October. LAB the Digital audio formats
7) October 19 The critical edition of a historical source and type of sources on the net
8) on October 21. LAB the ladder of the interview
9) 26 October. Digital transcription and coding systems
10) 28 October. LAB recording techniques
11) November 2. The repertories of sources and archives in the digital era
12) November 4. LAB Research of background music
13) November 9. Archives and Museums 2.0
14) November 11. LAB work on the material collected
15) November 16. Crowdsourcing and participation tools
16) 30 November. Control and materials discussion
18) December 7. The history display: virtual reality; The front of the video: fiction and documentary
19) December 9. LAB Video recording of experiences
20) 14 December. conclusions Google Translate for Business:Translator ToolkitWebsite TranslatorGlobal Market Finder About Google TranslateCommunityMobile About GooglePrivacy & TermsHelp
syllabus interim
1) 28 September. Presentation of the course. There is a digital story? Digital History and Digital Humanities
2) 30 September. LAB of the operational work meant Presentation (Daniela Ghio)
3) October 5. Public History and Digital History
4) October 7. LAB of the operational work meant Presentation (Daniela Ghio)
5) October 12. The digitization of the tradition: e.book and e.journals
6) 14 October. LAB the Digital audio formats
7) October 19 The critical edition of a historical source and type of sources on the net
8) on October 21. LAB the ladder of the interview
9) 26 October. Digital transcription and coding systems
10) 28 October. LAB recording techniques
11) November 2. The repertories of sources and archives in the digital era
12) November 4. LAB Research of background music
13) November 9. Archives and Museums 2.0
14) November 11. LAB work on the material collected
15) November 16. Crowdsourcing and participation tools
16) 30 November. Control and materials discussion
18) December 7. The history display: virtual reality; The front of the video: fiction and documentary
19) December 9. LAB Video recording of experiences
20) 14 December. conclusions Google Translate for Business:Translator ToolkitWebsite TranslatorGlobal Market Finder About Google TranslateCommunityMobile About GooglePrivacy & TermsHelp
Testo principale:
Per il laboratorio audio
Letture integrative:
Main book:
Digital Audio
further readings:
Il corso è opzionale e ha una forte componente laboratoriale per cui si consiglia caldamente la frequenza.
I non frequentanti sono comunque pregati di contattare la docente per valutare eventuali altre modalità di apprendimento dei contenuti.
The course is optional and has a strong laboratory component, so frequency is recommended.
Non attending students are still required to contact the teacher to assess any other content learning.
Controllo del progetto d'esame (un'audiontervista postprodotta con le caratteristuche richieste) e interrogazione orale sulla parte teorica.
Check of the of the project and oral exam