CdSLINGUISTICA E TRADUZIONE
Codice1056L
CFU9
PeriodoSecondo semestre
LinguaItaliano
Moduli | Settore/i | Tipo | Ore | Docente/i | |
LETTERATURA FRANCESE | L-LIN/03 | LEZIONI | 54 |
|
in un primo momento si cercherà di sviluppare un pensiero critico rispetto al concetto di "francofonia" in letteratura, quindi si passerà all'analisi dei testi in programma.
una relazione orale e scritta e un colloquio finale orale.
capacità di lavorare in gruppo durante l'attività seminariale.
capacità di esporre la propria analisi in maniera critica.
adeguati all'attività seminariale.
durante i seminari si apprezzerà l'apporto all'analisi e alla riflessione; in seguito si valuterà la relazione orale e scritta.
le relazioni (orale e scritta) e il colloquio finale sono in francese. Così come il corso.
La blessure de l'Algérie:
grazie all'analisi dei testi in programma cercheremo di analizzare le modalità con le quali gli autori, in epoche diverse, hanno saputo raccontare "la blessure" del loro paese.
Bibliografia primaria
Bey M., Puisque mon cœur est mort, La Tour d'Aigues, Editions de l'Aube, 2010.
Bey M., L'ombre d'un homme qui marche au soleil, Montpellier/Sidi Bel Abbès, Chèvrefeuille étoilée, 2006.
Camus A., L'étranger, Paris, Gallimard, 1942.
Daoud K., Mersault, contre-enquête, Arles, Actes Sud, 2014.
Djebar A., Le blanc de l'Algérie, Paris, Albin Michel, 1996.
I testi vanno letti in versione integrale e in francese.
Bibliografia secondaria
Bonn Ch., Lectures nouvelles du roman algérien. Essai d'une autobiographie intelectuelle. Paris, Classiques Garnier, coll. Bibliothèques francophones, 2016.
Combe D., Les littératures francophones questions, débats, polémiques, Paris, PUF, 2010
Mertz-Baumgartner, B. Burtscher-Bechter (Hrsg), Guerre d'Algérie. Guerre d'indépendance. Regards littéraires croisés, Würtzburg: Königshausen & Neumann, 2013
Tamburi F., Vernassa M., I paesi del grande Maghreb storia, istituzioni e geo-politica di una identità regionale, Pisa,Plus-Pisa university press, 2010
Ulteriori indicazioni potranno essere fornite durante il corso.
i non frequentanti sono pregati di contattare la docente.
relazione orale e scritta e colloquio orale finale. (in francese)
Previo accordo con la docente, lo studente è tenuto a esporre in classe una relazione su argomenti attinenti al programma. Dieci giorni prima dell’esame orale lo studente deve presentare per iscritto questa stessa relazione corredata da una bibliografia aggiornata e redatta a partire dai più significativi cataloghi bibliografici disponibili.
Le lezioni di Letteratura francese inizieranno lunedì 26 febbraio.