Scheda programma d'esame
LETTERATURA FRANCESE III
ANTONIETTA SANNA
Anno accademico2019/20
CdSLINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Codice993LL
CFU9
PeriodoSecondo semestre
LinguaItaliano

ModuliSettore/iTipoOreDocente/i
LETTERATURA FRANCESE IIIL-LIN/03LEZIONI54
ANTONIETTA SANNA unimap
Obiettivi di apprendimento
Learning outcomes
Conoscenze

Lo studente acquisirà conoscenze sull'evoluzione delle forme letteraie occidentali con particolare riferimento al XX secolo.

 

Knowledge

Students will acquired knowledge about the evolution of literary forms, particularly during the XXth century.

Modalità di verifica delle conoscenze

Saranno svolti degli incontri con persone che lavorano nell'ambito del teatro finalizzate alla comprensione dellla complessità del testo teatrale.

Assessment criteria of knowledge

Meetings with a theatre group to help students exploring plays.

 

 

Capacità

Lo studente sarà in grado di svolgere una ricerca sulle fonti e una analisi dei testi.



 

Skills

Students will be able to carry out research on the sources and analysis of the texts.

 

Modalità di verifica delle capacità

Lo studente presenterà una relazione scritta su uno degli aspetti trattati.

 

Assessment criteria of skills


Students will have to present a written report of one or more treated aspects.

Comportamenti

Lo studente imparerà a raccogliere con precisione i dati e a sviluppare analisi

Behaviors

Students will acquire precision  collecting data and analysing texts.

Modalità di verifica dei comportamenti

Saranno richieste agli studenti delle brevi relazioni su alcuni argomenti trattati

Assessment criteria of behaviors

Will be requested to submit short reports concerning the topics discussed.

Prerequisiti (conoscenze iniziali)

E' richiesta un conoscenza della lingua e della cultura francese

Prerequisites

Level B2+ in French language and culture is required.

Corequisiti

L'esame è raccomandato per gli studenti che intendono partecipare al Doppio Diploma tra l'Università di Pisa e l'Università di Aix-en-Provence.

Indicazioni metodologiche

 Le lezioni sono frontali e integrate con filmati, immagini, documenti  di scena, acesso a siti web 
e in codocenxza con esperti del teatro del XX secolo.

I rapporti con il docente sono mantenuti via mail e per ricevimento.

Le lezioni si svolgono in lingua francese

Teaching methods

Lessons are frontal and integrated with movies, images, documents in scientific websites.

Experts of the XX century theater will be invited.

Relationships with the teacher are assured by e-mail and rendezvous.

Programma (contenuti dell'insegnamento)

Il corso è dedicato allo studio dell'opera di Eugène Ionesco elaborata nel periodo romeno e in quello francese. Particolare attenzione sarà data ai temi del potere e della democrazia. Il lavoro del drammaturgo franco-romeno sarà messo in relazione con la drammaturgia francese dell'epoca classica, per capirne a fondo gli aspetti di rottura rispetto alla grande tradizione, e con la drammaturgia di Samuel Beckett, per valutarne le profonde distanze. 

Syllabus

The course presents Eugène Ionesco's writings from romanian to french period (1934-1990). Particular attention is attributed to themes such power and democracy. Ionesco's theater theory will be compared with classical theater and Samuel Beckett's theater.

Bibliografia e materiale didattico

Eugène Ionesco, La cantatrice chauve, Paris, Gallimard;

Eugène Ionesco, La leçon, Paris, Gallimard;

Eugène Ionesco, Les chaises, Paris, Gallimard;

Eugène Ionesco, Rhinocéros, Paris, Gallimard;

Jean Racine, Phèdre, Paris, Gallimard;

Samuel Beckett, En attendandant Godot, Paris, Les Éditions de Minuit

Samuel Beckett, Fin de partie, Paris, Les Éditions de Minuit.

 

Bibliography

Eugène Ionesco, La leçon, Paris, Gallimard;

Eugène Ionesco, Les chaises, Paris, Gallimard;

Eugène Ionesco, Rhinocéros, Paris, Gallimard;

Jean Racine, Phèdre, Paris, Gallimard;

Samuel Beckett, En attendandant Godot, Paris, Les Éditions de Minuit

Samuel Beckett, Fin de partie, Paris, Les Éditions de Minuit.

Eugène Ionesc, Notes et contre-notes, Paris, Gallimard.

Indicazioni per non frequentanti

Gli studenti non frequentanti devono contattare la docente per i materiali supllementari. 

Non-attending students info

Students will ask the teacher to support their work.

Modalità d'esame

L'esame è composto da una prova orale in lingua francese.

Assessment methods

Oral exam in french.

Note

Gli studenti si presentano all'esame con tutti i testi originali in programma.

Le lezioni iniziano nel mese di febbraio 2020.

Notes

Students must have all the texts in original for exam.

Lessons starts in february 2020.

Ultimo aggiornamento 09/08/2019 14:28