CdSMEDICINA E CHIRURGIA
Codice384FF
CFU8
PeriodoSecondo semestre
LinguaItaliano
Moduli | Settore/i | Tipo | Ore | Docente/i | ||
CHIRURGIA PLASTICA | MED/19 | LEZIONI | 12.50 |
| ||
IMMUNOLOGIA CLINICA | MED/09 | LEZIONI | 12.50 |
| ||
ORTOPEDIA ED ELEMENTI DI RIABILITAZIONE ORTOPEDICA | MED/33 | LEZIONI | 37.50 |
| ||
REUMATOLOGIA | MED/16 | LEZIONI | 37.50 |
|
CHIRURGIA PLASTICA
Lo studente acquisirà le conoscenze di base per la gestione delle ustioni, ferite e della riparazione dei tessuti nonchè i principi della chirurgia plastica ricostruttiva ed estetica diventando in grado di guidare il paziente verso un percorso di chirurgia plastica.
Ortopedia e Traumatologia durante il corso sarà effettuato un allineamento delle competenze in ambito della semeiotica, patologia generale ed anatomia patologica per quanto riguarda le malattie traumatiche e non dell'apparato locomotre.
PLASTIC SURGERY MODULE
Knowing plastic surgery in all its multiple subspecialties such as reconstructive surgery, malformation surgery, hand surgery, burns, reconstructive microsurgery, cosmetic surgery and regenerative surgery.
Orthopedics and Traumatology During the course, an alignment of skills will be carried out in the field of semiotics, general pathology and pathological anatomy with regards to traumatic and non-traumatic diseases of the locomotor system.
CHIRURGIA PLASTICA
esame scritto
Ortopedia e Traumatologia Per l'accertamento delle conoscenze saranno propote domande dirette durante l'attività didattica, anche nell'ottica del problem solving, e programmati incontri con il docente
Orthopedics and Traumatology To assess knowledge, direct questions will be asked during the teaching activity, also with a view to problem solving, and meetings with the teacher will
Ortopedia e Traumatologia La finalità del corso è rendere gli studenti in grado di riconoscere le malattie comuni di tipo ortopedico e traumatologico e di poter sospettare le meno comuni. I principi di trattamento ortesico, chirurgico e riabilitativo permetteranno agli studenti di orientarsi nei protocolli di trattamento
Orthopedics and Traumatology The aim of the course is to enable students to recognize common orthopedic and traumatological diseases and to be able to suspect the less common ones. The principles of orthotic, surgical and rehabilitation treatment will allow students to orient themselves in treatment protocols
Ortopedia e Traumatologia Le capacità individuali si baseranno soprattutto su una dialettica fra pari cercando di valutare le competenze acquisite e analizzando le fonti alla base degli approfondimenti individuali
Orthopedics and Traumatology Individual skills will be based above all on a dialectic between peers, trying to evaluate the skills acquired and analyzing the sources underlying individual insights
Ortopedia e Traumatologia il discente dovra essere in grado di raccogliere una anamnesi generale e mirata adeguata al profilo delle malattie apparato locomotore e quindi in grado di osservare i risvolti funzionali delle stesse, consolidando le competenze di anatomia e fisiologia
Orthopedics and Traumatology the learner must be able to collect a general and targeted anamnesis appropriate to the profile of musculoskeletal diseases and therefore able to observe their functional implications, consolidating anatomy and physiology skills
Ortopedia e Traumatologia valutare concretamente con colloquio la capacità di relazione il sintomo alla patologia, così come identificare gli elementi caratterizzanti la diagnosi differenziali delle malattie
Orthopedics and Traumatology concretely evaluate with an interview the ability to relate the symptom to the pathology, as well as identify the elements characterizing the differential diagnosis of the diseases
CHIRURGIA PLASTICA
lo studente deve aver sostenuto gli esami di Anatomia, dermatologia ed anatomia patologica
Ortopedia e Traumatologia lo studente dovrebbe aver sostenuto gli esami inerenti Anatomia, Patologia Generale, Fisiologia, Fisiopatologia, Anatomia Patologica, semeiotica, Medicina di Laboratorio
PLASTIC SURGERY MODULE
anatomy, dermatology and pathology esams
Orthopedics and Traumatology the student should have taken the exams relating to Anatomy, General Pathology, Physiology, Physiopathology, Pathological Anatomy, semiotics, Laboratory Medicine
Ortopedia e Traumatologia non si ravvedono necessità di frequentare corsi particolari, seminari etc per acquisire i requisiti adeguati al Modulo del Corso Integrato
Orthopedics and Traumatology do not see the need to attend particular courses, seminars etc. to acquire the appropriate requirements for the Integrated Course Module
Ortopedia e Traumatologia questo corso non rappresenta un pre-requisito per alcun insegnamento, tuttavia può essere di aiuto in alcune tematiche della Medicina del Lavoro, Legale, della Geriatria.
Orthopedics and Traumatology This course does not represent a pre-requisite for any teaching, however it can be of help in some topics of Occupational, Legal and Geriatrics Medicine.
Ortopedia e Traumatologia le lezioni saranno frontali, utilizzando Presentazioni Elettroniche; la presenza è obbligatoria e e registrata con gli opportuni sistemi
Orthopedics and Traumatology the lessons will be frontal, using Electronic Presentations; presence is mandatory and recorded with the appropriate systems
PROGRAMMA DEL MODULO DI CHIRURGIA PLASTICA
- INTRODUZIONE ALLA CHIRURGIA PLASTICA
- CICATRIZZAZIONE E WOUND HEALING
- INNESTI E CHIRURGIA RIGENERATIVA
- LEMBI
- PLASTICHE CUTANEE
- LEMBI MICROVASCOLARI E MICROCHIRURGIA RICOSTRUTTIVA
- USTIONI
- MALFORMAZIONI CRANIOFACCIALI E DELLA MANO
- CHIRURGIA MAMMARIA E CHIRURGIA DELLA PARETE ADDOMINALE
- CHIRURGIA DELLA MANO E RICOSTRUTTIVA DEGLI ARTI
Programma Ortopedia e Traumatologia Malattie Metaboliche dello scheletro, Artrosi, Ortopedia Pediatrica, le Patologie della Spalla, Le patologie del Gomito, le Patologie della Mano, le Patologie dell'Anca, le patologie del Ginocchio, le Patologie del Piede e Caviglia, le Patologie de Rachide, Neoplasie e Lesioni Pseudotumorali del Connettivo, le Infezioni, Traumatologia, la TRaumatologia dello Sport.
PLASTIC OF THE SURGERY PROGRAM MODULE
- Introduction to plastic surgery.
- Cicatrization and wound healing.
- Grafts and regenerative surgery.
- Flaps.
- Skin plastics.
- Microvascular flaps and reconstructive microsurgery.
- Burns.
- Craniofacial and hand malformations
- Breast surgery and abdominal wall surgery.
- Hand and limb reconstructive surgery.
BIBLIOGRAFIA DEL MODULO DI CHIRURGIA PLASTICA
SCUDERI N - Chirurgia Plastica - Manuale Piccin ed. 2014 collaborazione Diego Ribuffo
Ortopedia e Traumatologia si consiglia come materiale didattico il manuale: Ortopedia e Traumatologia, Della Valle - Randelli. Edizioni Piccin. La presenza a lezione, verranno proposte eventualmente delle riflessioni e approfondimenti con/su materiale elettronico
PLASTIC SURGERY MODULE
SCUDERI N - Chirurgia Plastica - Manuale Piccin ed. 2014 collaborazione Diego Ribuffo
Non ci sono indicazioni specifiche per gli studenti non frequentanti in quanto la frequenza ai corsi è obbligatoria
Ortopedia e Traumatologia il programma da svolgere sarà quello previsto sia per frequentanti che per gli studenti lavoratori che fuori corso. Formalmente vi è obbligo di frequenza per poter sostenere gli esami
There are no specific indications for non-attending students, as attendance to the courses is mandatory.
CHIRURGIA PLASTICA
esame scritto
Ortopedia e Traumatologia prova orale consiste in un colloquio tra il candidato e il docente, o anche tra il candidato e altri collaboratori del docente titolare. Gli argomenti saranno inerenti sia l'ortopedia che la traumatologia che la patologia pediatrica.
CHIRURGIA PLASTICA
il reparto di chirurgia plastica è sempre aperto alla frequanza degli studenti
Ortopedia e Traumatologia è previsto un tirocinio che si svolgerà prevalentemente presso edificio 3 e 31 di Cisanello, inerente reparto, ambulatorio, pronto soccorso, sala gessi, ed eventualmente sala operatori
alla pagine web è possibile aggiornare le proprie conoscenze sulle mlinee guida emanate su specifici argomenti.
Ortopedia e Traumatologia si ricorda che il programma è svolto con lezioni frontali, argomenti e consolidazione degli stessi dovranno essere eseguiti dagli studenti con approfondimenti individuali, secondo quanto previsto dalla regolamentazione dei CFU, sulla base dei Temi del corso (descritti in precedenza)
Giorno di RIcevimento per gli studenti: giovedi mattina ore 10,30-12,00
RECEPTION FOR STUDENTS
The teachers receive by appointment made by e-mail or by phone.