CdSORIENTALISTICA: EGITTO, VICINO E MEDIO ORIENTE
Codice147LL
CFU6
PeriodoSecondo semestre
LinguaItaliano
Moduli | Settore/i | Tipo | Ore | Docente/i | |
FILOLOGIA IRANICA | L-OR/14 | LEZIONI | 36 |
|
Il corso di “Filologia iranica” si propone di fornire alle studentesse e agli studenti gli strumenti volti allo studio e alla comprensione della produzione letteraria e manoscritta del mondo iranico dall´antichità al periodo postsasanide (o primo periodo islamico). Al termine del corso, si dovrà essere in grado di spiegare un testo negli aspetti linguistici, grafici, materiali e storico-culturali. La lingua scelta può variare di anno in anno. Per l´a.a. 2023-2024, ci si confronterà con il pahlavi.
The course "Iranian Philology" aims to provide students with the tools to study and understand the literary and manuscript production of the Iranian world from antiquity to the post-Sasanian (or early Islamic) period. At the end of the course, you should be able to explain a text in its linguistic, graphic, material and cultural-historical aspects. The language chosen may vary from year to year. For the academic year 2023-2024, Pahlavi will be addressed.
Esercitazioni durante il corso. Esame orale finale.
In-class training sessions. Final oral exam.
Le studentesse e gli studenti saranno in grado di leggere e tradurre un testo pahlavi e ragionare al contempo sul contesto, vale a dire sui processi culturali che attraversano il mondo iranico tra la tarda antichità ed il periodo postsasanide/primo periodo islamico.
Students will be able to read and translate a Pahlavi text and understand the context, i.e. the cultural processes across the Iranian world between Late Antiquity and the post-Sasanian/Early Islamic period.
Il corso ha un carattere seminariale volto a stimolare una partecipazione costante, attiva e critica degli studenti tramite discussioni ed esercizi di traduzione.
The course will take place in seminar format.This is aimed at stimulating the ongoing, active and critical participation of students through discussions and translation exercises.
Non sono richiesti prerequisiti, nondimeno essere già in possesso di buone competenze di linguistica possono agevolare l´apprendimento.
No prerequisites are required, however having a solid background in linguistics can make learning easier.
Si consiglia di seguire il corso di lingua sanscrita e di Iranian Philology.
It is recommended to take the Sanskrit language course and the Iranian Philology course.
//
//
La metodologia adottata spazia dalla filologia materiale alla linguistica storico-comparativa, dalla sociolinguistica storica alla linguistica culturale e di contatto. Particolare attenzione verrà data ai sistemi di scrittura con particolare riguardo a quello pahlavī.
The methodology adopted ranges from material philology to historical-comparative linguistics, from historical sociolinguistics to cultural and contact linguistics. Particular attention will be given to writing systems with a focus on Pahlavī.
- Processi culturali nel mondo iranico tra la tarda antichità ed il periodo postsasanide/primo periodo islamico.
- La letteratura pahlavi.
- Lingua e sistema di scrittura.
- Attività di lettura e traduzioni.
- Cultural processes in the Iranian world between Late Antiquity and the post-Sasanian/Early Islamic period.
- Pahlavi literature.
- Language and writing system.
- Reading and translation activities.
Marco Mancini, “Quando gli scienziati inventarono una lingua: il pahlavī nella filologia dell’Ottocento”, in Lingue naturali, lingue inventate, a cura di Serenella Baggio e Pietro Taravacci, Alessandria, 2020, pp. 135-196.
Paola Orsatti, Appunti per una storia della lingua persiana, Roma, 2007, pp. 13-57.
Paola Orsatti, “Minoranze religiose e scrittura nel primo Iran islamico”, in Scritti in onore di Biancamaria Scarcia Amoretti, D. Bredi, L. Capezzone, W. Dahmash, L. Rostagno, eds., Roma, pp. 867-885.
Prods Oktor Skjærvø, “Iranian Alphabets Derived from Aramaic,” in Peter T. Daniels and W. Bright, eds., The World’s Writing Systems, New York and Oxford, 1996, pp. 515-35.
Prods Oktor Skjærvø, Iran vi. Iranian Languages and Scripts (3) Writing Systems, last update, May 1, 2012 https://iranicaonline.org/articles/iran-vi3-writing-systems
Testo da cui verranno letti e commentati stralci a lezione:
Antonio C.D. Panaino La novella degli scacchi e della tavola reale, Milano, Mimesis/Sīmorγ, 1999.
Ulteriori riferimenti bibliografici verranno forniti in classe.
Marco Mancini, “Quando gli scienziati inventarono una lingua: il pahlavī nella filologia dell’Ottocento”, in Lingue naturali, lingue inventate, a cura di Serenella Baggio e Pietro Taravacci, Alessandria, 2020, pp. 135-196.
Paola Orsatti, Appunti per una storia della lingua persiana, Roma, 2007, pp. 13-57.
Paola Orsatti, “Minoranze religiose e scrittura nel primo Iran islamico”, in Scritti in onore di Biancamaria Scarcia Amoretti, D. Bredi, L. Capezzone, W. Dahmash, L. Rostagno, eds., Roma, pp. 867-885.
Prods Oktor Skjærvø, “Iranian Alphabets Derived from Aramaic,” in Peter T. Daniels and W. Bright, eds., The World’s Writing Systems, New York and Oxford, 1996, pp. 515-35.
Prods Oktor Skjærvø, Iran vi. Iranian Languages and Scripts (3) Writing Systems, last update, May 1, 2012 https://iranicaonline.org/articles/iran-vi3-writing-systems
Excerpts will be read from:
Antonio C.D. Panaino La novella degli scacchi e della tavola reale, Milano, Mimesis/Sīmorγ, 1999.
Further bibliographical references will be provided in class.
Per i non frequentanti occorre una bibliografia specifica che la docente si riserva di vagliare caso per caso.
Le modalità degli esami sono identiche per frequentanti e non frequentanti.
For non-attending students, a specific bibliography is required, which the professor reserves the right to examine on a case-by-case basis.
The modalities of exams are identical for attending and non-attending students.
Prova finale orale con esercitazioni di traduzione.
Oral examination at the end of the course including translation assignments.
//
//
FB Studi Iranici Università di Pisa
Instagram Iranian Studies UniPi iranianstudies.unipi
FB Studi Iranici Università di Pisa
Instagram Iranian Studies UniPi iranianstudies.unipi
Inizio delle lezioni: martedì 20 febbraio 2024
Orario delle lezioni
Martedì 12:00-13:30 SR F1
Giovedì 08:30-10:00 Pao B2
Commissione d´esame
Presidente: Chiara Barbati; Membri: Maria Piera Candotti; Floriana Marra
Presidente supplente:Maria Piera Candotti; Membri supplenti: Floriana Marra; Chiara Ombretta Tommasi
Course starts on Tuesday 20 February 2024
Timetable
Tuesday 12:00-1:30 p.m. Room SR F1
Thursday 08:30-10:00 a.m. Room Pao B2
Examination board
Chairperson: Chiara Barbati
Members: Maria Piera Candotti; Floriana Marra
Deputy chairperson: Maria Piera Candotti
Deputy members: Floriana Marra; Chiara Ombretta Tommasi