Scheda programma d'esame
Anno accademico2023/24
PeriodoPrimo semestre

Learning outcomes

Students completing the course successfully will improve their knowledge of Middle Egyptian language and consolidate grammatical experience, while also increasing their familiarity with the scope and character of ancient Egyptian textual sources.

Assessment criteria of knowledge

Assessment will be in itinere during reading classes and will take the form of a regular practice of transliteration, translation, analysis, and interpretation of the selected texts. Students are expected to engage actively in the discussions of the material assigned, under the guidance of the teacher.


At the end of the laboratory, students will be able to:

  • consolidate their reading and grammatical skills, producing indipendent translation, analysis and comment of Middle Egyptian texts of different genre
  • successfully engage with original documents, demonstrating a critical understanding of their content and context (material, cultural, social, religious) and assessing their value as historical sources   
  • combine textual analysis and secondary literature to build arguments and present an informed interpretation of the textual material
Assessment criteria of skills

Students will be assigned a selection of passages from different types of sources. During the reading classes, student capacity to deal independently with the original sources will be evaluated (transliteration, textual analysis and comment). Students will be required to read, present, and talk over their individual translation and interpretation of the texts, contributing to the general debate, under the guidance of the teacher. Therefore, they are expected to attend classes regularly, preparing their work in advance and taking active part in group discussion.


Students will develop a stronger methodological awareness to the problems and questions raising when interpreting ancient textual material, along with the aptitude to public debate and confrontation, being able to communicate their arguments and positions.

Assessment criteria of behaviors

During reading classes, students' capacity to approach texts in their context and to develop their own arguments and ideas on related topics will be evaluated considereing their active involvement and individual contribution in class discussion.


The laboratory is designed in combination and continuity with the course of Egyptian language and texts (Middle Egyptian).

Teaching methods

Lectures and group reading classes. Attendance and active participation are strongly recommended.


The laboratory will engage in close reading of selected Middle Egyptian hieroglyphic texts from different types of sources. Through a focused practice of translation, analysis, and comment students will expand their reading skills and critical capacity to independently approach and interpret original texts and inscriptions, placing them in their broad historical context and addressing specific issues (of genre, social setting, cultural-religious background) related to their interpretation.


Grammar textbooks (same as for the course of Egyptian language and texts)

Allen, J.P. 2010. Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.

Faulkner, R. O. 1962. A Concise Dictionary of Middle Egyptian. Oxford: Griffith Institute (reprint now available).

Gardiner, A.H. 1957. Egyptian Grammar, 3rd rev. ed. Oxford: Griffith Institute

Copies of the original texts and inscriptions for reading classes will be prepared by the teacher and specific secondary reading will be suggested during the progression of the course. All the material will be made available to student via the web-repository

Non-attending students info

Attendance is highly recommended.

Assessment methods

Final evaluation will be based on 3 elements:

  1. Students’ individual work on the assigned texts and excercises, and active participation in group discussion, reading and translation work during classes.
  2. Written transliteration, translation, grammatical analysis of a selection of brief sentences or of a small passage of a known text, which will be first discussed in class, then sent ahead of time to all students. They will complete the homework and submit it at least one week before the selected date for the oral exam.
  3. During the oral exam students will be asked to discuss and comment their own work, with special focus on grammar rules and general understanding.

The final mark will particularly take into account: completeness and consistency of the answers; clarity of expression; terminological appropriateness.

Further detailed information will be given at the beginning of the course.


The course WILL START on Thusday 10/10/2023 according to the following schedule (

Mon. 8:30-10:00; Room Pao B2 (Palazzo Carità)

Thu. 8:30-10:00; Room Pao A2 (Palazzo Carità)


Final exam committe

A. Colonna (President)
M. Betrò; G. Miniaci; S. Zago (Members)

Ultimo aggiornamento 22/09/2023 11:02