CdSLINGUISTICA E TRADUZIONE
Codice1056L
CFU9
PeriodoSecondo semestre
LinguaItaliano
Moduli | Settore/i | Tipo | Ore | Docente/i | |
LETTERATURA FRANCESE | L-LIN/03 | LEZIONI | 54 |
|
Lo studente acquisirà una conoscenza dell'evoluzione dello stile narrativo in Francia tra il XIX e il XX secolo. Partendo dall’analisi dei testi saprà individuare forme esemplari e forme minori, saprà isolare gli stilemi e individuare le tematiche in relazione ai contesti.
La tematica proposta come filo conduttore solleciterà una riflessione sui diritti all'educazione, la parità sociale, la salute fisica e mentale.
The student will gain an understanding of the evolution of narrative style in France between the 19th and 20th centuries. Starting from the analysis of texts, he/she will know how to identify exemplary and minor forms, be able to isolate stylistic features and identify themes in contexts.
The theme proposed as a common thread will prompt reflection on education, social equality, and physical and mental health.
Saranno organizzati dei seminari e dei momenti di discussione-riflessione per gruppi.
Seminars and discussion-reflection time will be organized for groups
Lo studente svilupperà capacità di lettura e comprensione dei materiali letterari: testuali, paratestuali, intertestuali.
The student will develop skills in reading and understanding literary materials: textual, paratextual, intertextual.
Gli studenti saranno invitati ad esporre alcuni dei materiali presentati (letture ad alta voce)
Students will be invited to display some of the materials presented (read alouds)
Lo studente saprà individuare una problematica e sviluppare un'analisi critica.
The student will be able to identify an issue and develop a critical analysis.
Gli studenti saranno invitati a discutere seminarialmente sulle analisi proposte. Gli interventi saranno considerati prove in itinere.
Students will be invited to have seminar discussions. The interventions will be considered as part of exam.
Conoscenza generale dei grandi fenomeni storici, artistici e culturali che hanno caratterizzano il mondo francese. Buona conoscenza della lingua francese scritta e orale.
General knowledge of the major historical, artistic and cultural phenomena that have characterized the French world. Good knowledge of the written and oral French language.
È necessario frequentare i lettorati e le lezioni di lingua francese.
It is necessary to attend lectureships and French language classes.
Le lezioni si svolgono in francese e sono in parte frontali e in parte seminariali con interventi di specialisti esterni (docenti, dottorandi, studiosi).
I materiali secondari utilizzati durante le lezioni per lo svolgimento del programma vengono regolarmente caricati sulla piattaforma Teams.
Lectures are conducted in French and are partly face-to-face and partly seminar-based with interventions by external specialists (lecturers, doctoral students, scholars).
Secondary materials used during lectures for the conduct of the program are regularly uploaded to the Teams platform.
Titolo: L’autre, le divers, l’étrange, le malade
Attraverso un percorso che mette in luce stili e forme diverse viene affrontato un tema che la letteratura francese giocando tra realtà e finzioni ha molto indagato da Maistre a Dumas, da Mauriac a Céline. L’altro, lo straniero, il malato sono simboli che assumono varie funzioni nei contesti in cui sono proposti. Riconfigurandosi di epoca in epoca questi simboli invitano il lettore a individuarne le variazioni e le conservazioni.
Title: Le style d’un auteur ou d’une époque.
The style of an author or an era is naturally subject to erosion. Some authors and some periods are more revolutionary than others. Sometimes the substitution of the new for the old is accentuated and even accelerated. Based on the works of Gustave Flaubert, Stéphane Mallarmé and Louis-Ferdinand Céline, literature is presented as a questioning of the nature and functions of the literary object.
The theoretical reflection will be accompanied by the reading of some pages from Paul Valéry's recently published course on poetics at the Collège de France from 1937 to 1945.
Bibliografia primaria e materiale didattico
- Gustave Flaubert, Madame Bovary (qualunque edizione francese)
- Stéphane Mallarmé, Poésies. Textes choisis, Paris, Gallimard, 1952.
- Stéphane Mallarmé, Crise de vers, in Divagations, Œuvres, éd. Bertrand Marchal, Coll. Pléiade, vol.I, Paris, Gallimard, 1998.
- Louis-Ferdinand Céline, Semmelweis et autres écrits médicaux, textes réunis et présentés par Jean-Pierre Dauphin et Henri Godard, Paris, 1977.
- Louis-Ferdinand Céline, Mea culpa (https://funambule.org/lectures/litterature/Celine/Louis-Ferdinand%20Céline%20-%20Mea%20Culpa.pdf)
Bibliografia secondaria
- Strumenti:
Michela Landi, Letteratura francese, vol.II, Firenze, Le Monnier, 2021.
- Saggi teorici:
- Philippe Gilles, Pourquoi le style change-t-il ? Bruxelles, Les Impressions nouvelles, 2021.
- Paul Valéry, Cours de Poétique, I, II, Paris, Gallimard, 2023.
Tutti i testi sono disponibili presso la biblioteca del Dipartimento.
Literary textes
- Gustave Flaubert, Madame Bovary (qualunque edizione francese)
- Stéphane Mallarmé, Poésies. Textes choisis, Paris, Gallimard, 1952.
- Stéphane Mallarmé, Crise de vers, in Divagations, Œuvres, éd. Bertrand Marchal, Coll. Pléiade, vol.I, Paris, Gallimard, 1998.
- Louis-Ferdinand Céline, Semmelweis et autres écrits médicaux, textes réunis et présentés par Jean-Pierre Dauphin et Henri Godard, Paris, 1977.
- Louis-Ferdinand Céline, Mea culpa (https://funambule.org/lectures/litterature/Celine/Louis-Ferdinand%20Céline%20-%20Mea%20Culpa.pdf).
Literary history
- Skills:
Michela Landi, Letteratura francese, vol.II, Firenze, Le Monnier, 2021.
- Essays:
- Gilles Philippe, Pourquoi le style change-t-il ? Bruxelles, Les Impressions nouvelles, 2021.
- Paul Valéry, Cours de Poétique, I, Paris, Gallimard, 2023.
All texts are available at the Department library.
Gli studenti non frequentanti affronteranno tutto il programma previsto e aggiungeranno una sintesi scritta in italiano dei saggi:
- Gilles Philippe, Pourquoi le style change-t-il ? Bruxelles, Les Impressions nouvelles, 2021;
- Paul Valéry, Cours de Poétique, I, Paris, Gallimard, 2023 (Première leçon).
Non-attending students will cover the entire syllabus and add a written summary in Italian of
- Gilles Philippe, Pourquoi le style change-t-il ? Bruxelles, Les Impressions nouvelles, 2021;
- Paul Valéry, Cours de Poétique, I, Paris, Gallimard, 2023 (Première leçon).
L'esame è orale, si svolge in francese e tiene conto dei lavori in itinere presentati.
The oral examination is in French and considers the submitted coursework.
Gli studenti interessati all’acquisizione di competenze informatico-umanistiche possono partecipare a uno stage presso l'Istituto di Linguistica Computazionale (ILC) del CNR per la digitalizzazione della rivista francese Commerce.
Students interested in acquiring computer-humanities skills can participate in an internship at CNR's Institute of Computational Linguistics (ILC) for the digitization of the French journal Commerce.
Gli studenti devono presentarsi all'esame con tutti i testi primari in lingua originale.
Students must come to the exam with all primary texts in the original language.